Usually when people suffer an internal decapitation they die.
通常情況下,當人們遭受體內斷頭時,他們就會死亡。
But Ricky survived. And he wanted to continue with his normal life.
但瑞奇活了下來。他想繼續他的正常生活。
His dream was to go to his middle-school graduation.
他的愿望是去參加初中畢業典禮。
Graduations are important events.
畢業典禮是很重要的事情。
Students receive official papers for their studies.
學生們會收到畢業證書。
The next year he would enter high school.
第二年他就要上高中了。
So he wanted to be at his graduation ceremony. Dr. Manwaring said:
所以他想去參加他的畢業典禮。曼瓦林醫生說:
"From the first minute Ricky talked, he said, 'Please help me get to my graduation.'"
“從瑞奇能講話的第一分鐘起,他就說,‘請幫我去參加畢業典禮。’”
But this was not going to be easy.
但這并不容易。
He had only six weeks!
他只有六個星期的時間!
He could not do it on his own.
他一個人無法完成這件事。
The day of Ricky's graduation came. He was still in a wheel-chair.
到了畢業典禮的那一天,瑞奇仍然坐在輪椅上。
But the medical workers from the ambulance came to help him.
但是救護車上的醫務人員過來幫助他了。
They drove him to his graduation ceremony in an ambulance.
他們用救護車送他去參加畢業典禮。
It was a time that no one will forget--Ricky graduating from school with his friends!
沒有人會忘記那一刻——瑞奇和他的朋友們從初中畢業了!
But after the ceremony he had to go back to hospital.
但典禮結束后,他不得不回到醫院。
He needed to recover completely.
他需要完全康復。
Ricky still did not know if he would ever walk again.
瑞奇仍然不知道他是否還能走路。
He was not going to give up!
他是不會放棄的!
He made up his mind--he would walk again!
他下定決心——他要重新走路!
Ricky spent three months in hospital.
瑞奇在醫院住了三個月。
During this time he became stronger.
在這段時間里,他變得更強壯了。
On the day he left the hospital, he got up from his wheelchair.
離開醫院的那天,他從輪椅上站了起來。
And he walked without much help at all.
他在沒有任何幫助的情況下可以走路了。
The doctors and hospital workers were so happy.
醫生和醫院的工作人員都很高興。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載