日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 英國衛報 > 正文

薩達姆雕像的倒塌--美軍如何制造神話(9)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A number of international journalists who were covering the invasion moved into the Palestine Hotel on Firdos Square, where Mohammed Saeed al-Sahaf held his amusing press conferences. They had been relocated from the Al Rasheed Hotel, closer to the city's political centre, after much of it had been destroyed by bombing. Though the Palestine Hotel was known to be a media refuge, an American tank fired a shell at it on 8 April, mistaking a camera on a balcony for an Iraqi spotting device. Two journalists were killed, three were injured, and the rest were outraged.

一些報道入侵事件的國際記者進入了位于佛多斯廣場的巴勒斯坦酒店,穆罕默德·賽義德·薩哈夫在那里舉行了有趣的新聞發布會。他們是從拉希德酒店轉移過來的,該酒店距離該市的政治中心更近,大部分酒店已被轟炸摧毀。盡管眾所周知巴勒斯坦酒店是媒體的避難所,但一輛美國坦克在4月8日向它發射了一枚炮彈,誤將陽臺上的攝像頭當成了伊拉克的偵察裝置。兩名記者死亡,三名記者受傷,剩下的人則憤怒不已。

It was fortunate, then, that a story would come along to distract them from their anger at the Pentagon the next day, and that it would happen on Firdos Square – right outside their hotel. Fortunate, but not planned by the Pentagon. The story was created spontaneously by American soldiers on the ground. It was spun into a full-blown global event by the international news media.

幸運的是,第二天發生了一個故事,分散了他們對五角大樓的憤怒,這件事發生在佛多斯廣場——就在他們下榻的酒店外面。幸運的是,五角大樓沒有計劃。這個故事是由地面上的美國士兵自發編出來的,它被國際新聞媒體迅速發酵成一場全面的全球事件。

3_副本.jpg

On 9 April 2003, Lt Col Brian McCoy, in charge of the 3rd Battalion 4th Marines, was told by a journalist at the Palestine Hotel that there were no Iraqi forces in Firdos Square. Simon Robinson, a reporter for Time magazine, said McCoy knew that journalists would be there, so "there were going to be opportunities".

2003年4月9日,一名記者告知海軍第四陸戰隊第三營的指揮官布萊恩·麥考伊中校佛多斯廣場沒有伊拉克軍隊。《時代》雜志記者西蒙·羅賓遜表示,麥考伊知道記者們會到場,所以“會有很多機會”。

Capt Bryan Lewis, leader of McCoy's tank company, blocked the streets leading to the square. Gunnery Sgt Leon Lambert, in an M-88 armoured recovery vehicle, radioed him with an idea: should they pull down Saddam's statue? Lewis replied: "No way."

麥考伊坦克連長布萊恩·劉易斯上尉封鎖了通往廣場的街道。炮兵中士萊昂·蘭伯特坐在一輛M-88裝甲車上,用無線電向他傳達了一個想法:他們應該推倒薩達姆的雕像嗎?劉易斯回答說:“不行。”

McCoy went into the Palestine Hotel to meet reporters. Just after 5pm, Lambert radioed Lewis again, telling him that now local Iraqis themselves wanted to pull down the statue. There were a few of them in the square, and a lot of journalists.

麥考伊走進巴勒斯坦飯店會見記者。下午5點剛過,蘭伯特再次用無線電通知劉易斯,告訴他當地的伊拉克人想要拆除這座雕像。廣場上有他們的幾個人,還有很多記者。

重點單詞   查看全部解釋    
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

聯想記憶
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 車輛,交通工具,手段,工具,傳播媒介

聯想記憶
battalion [bə'tæljən]

想一想再看

n. 營,軍隊,大批

聯想記憶
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸運的,僥幸的

聯想記憶
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 轉移,分心

聯想記憶
refuge ['refju:dʒ]

想一想再看

n. 避難(處), 庇護(所)
v. 庇護,避

 
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,貯水池
vt. 把 .

 
amusing [ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人發笑的

 
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢復,復原,痊愈

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 浙江卫视节目表 今晚| 高达w| 电视剧杀狼花| 闪电11人| 永远是少年电影免费观看| 范瑞君| 髋关节置换术后护理ppt| 美国派7| 高纤维食物一览表| 性行| 挨饿游戏| 爱情三选一| 做菜视频| 耀眼电视剧演员表| 爱的重生| 一年又一年电视剧演员表| 菊花台在线电视剧免费观看| 女总裁电视剧大结局| 日本电视剧《阿信》| 敬天法祖| 米娅华希科沃斯卡| 美女主播跳舞舞蹈视频| 程门立雪文言文| 豪乳| 暖男电视剧30集全集免费 | 风之谷钢琴谱| 血色玫瑰电影完整版| 6套电影频道节目表| 冲出堕落城完整高清版| 蓝家宝电影| 上瘾演员表| 跨世王妃奇遇短剧免费观看| 麻友| 二年级上册音乐教案全册| 色·戒未删减版| 小小安妮| 辐射避难所掉脑袋问题答案| alexandra hedison| 红羊电影| 萱草花合唱谱二声部| 手纹线|