fat and sloppy 又胖又邋遢
I don't think she is fat and sloppy.
我不覺得她又胖又邋遢。
be harsh on 對...很嚴厲
Stop being so harsh on yourself.
不要對你自己這么嚴厲。
He is always harsh on others.
他對別人一直很嚴厲。
unfazed 不苦惱的
Big companies are unfazed.
大公司則高枕無憂。
Supermoms seems unfazed by the challenges of breast feeding, dirty laundry and lack of sleep.
超級媽媽們完全不會受母乳喂養,衣服臟亂,缺少睡眠的困擾。
inadequate adj. 不充分的,不適當的
Supplies of food and medicines are inadequate.
食品和藥物的供應是不足的。
I still feel inadequate, useless and mixed up.
我仍舊感到能力不足,毫無用處,混淆不清。
baby blues (非正式)產后焦慮,產后抑郁
postpartum depression 產后憂郁癥,產后抑郁
According to this study, many women suffer from baby blues.
這項研究顯示,很多女性有產后憂郁癥。
She had severe postpartum depression.
她得了嚴重的產后抑郁癥。
Postpartum depression is moderate to severe depression in a woman after she has given birth.
產后抑郁癥是婦女在分娩后出現的中重度抑郁癥。
signs and symptoms 體征,癥狀
What are the signs and symptoms of postpartum depression ?
產后抑郁的跡象和癥狀是什么?
The signs and symptoms are more intense and last longer.
這個跡象和癥狀更強烈持續時間更長。