"I am sure we owe you an apology, Mrs. Toller," said Holmes,
They still live with their old servants, who probably know so much of Rucastle's past life that he finds it difficult to part from them.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之銅山毛櫸案 > 正文
"I am sure we owe you an apology, Mrs. Toller," said Holmes,
They still live with their old servants, who probably know so much of Rucastle's past life that he finds it difficult to part from them.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
considerable | [kən'sidərəbl] |
想一想再看 adj. 相當大的,可觀的,重要的 |
聯想記憶 | |
questionable | ['kwestʃənəbəl] |
想一想再看 adj. 可疑的,可置疑的 |
||
surgeon | ['sə:dʒən] |
想一想再看 n. 外科醫生 |
||
disappointment | [.disə'pɔintmənt] |
想一想再看 n. 失望,令人失望的人或事 |
||
violet | ['vaiəlit] |
想一想再看 n. 紫羅蘭,紫色 |
||
flight | [flait] |
想一想再看 n. 飛行,航班 |
||
hunter | ['hʌntə] |
想一想再看 n. 獵人,獵犬,獵馬,搜尋者 Hunter: 亨特(姓 |
||
apology | [ə'pɔlədʒi] |
想一想再看 n. 道歉;勉強的替代物 |
聯想記憶 | |
mystery | ['mistəri] |
想一想再看 n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物 |
||
devoted | [di'vəutid] |
想一想再看 adj. 投入的,深愛的 v. 投入 vbl. 投入 |
聯想記憶 |