"Ah," said Holmes, "I think that what you have been good enough to tell us makes the matter fairly clear,
"But Mr. Fowler being a persevering man, as a good seaman should be, blockaded the house,
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之銅山毛櫸案 > 正文
"Ah," said Holmes, "I think that what you have been good enough to tell us makes the matter fairly clear,
"But Mr. Fowler being a persevering man, as a good seaman should be, blockaded the house,
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
convincing | [kən'vinsiŋ] |
想一想再看 adj. 使人信服的,有力的,令人心悅誠服的 vbl. |
聯想記憶 | |
presume | [pri'zju:m] |
想一想再看 vt. 姑且認定,假定,推測,認為是理所當然 |
聯想記憶 | |
disagreeable | [.disə'griəbl] |
想一想再看 adj. 不愉快的,厭惡的,不為人喜的 |
||
deduce | [di'dju:s] |
想一想再看 vt. 演繹,推斷,溯源 |
聯想記憶 | |
certain | ['sə:tn] |
想一想再看 adj. 確定的,必然的,特定的 |
||
persistence | [pə'sistəns] |
想一想再看 n. 堅持,毅力 |
||
ladder | ['lædə] |
想一想再看 n. 梯子,階梯,梯狀物 |
||
imprisonment | [im'priznmənt] |
想一想再看 n. 監禁,關押,拘禁 |
聯想記憶 | |
hunter | ['hʌntə] |
想一想再看 n. 獵人,獵犬,獵馬,搜尋者 Hunter: 亨特(姓 |