日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 早安英文 > 正文

早安英文(MP3+文本) 第908期:表達"不合"不要只會用fit!

來源:可可英語 編輯:Villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

British royal family 英國王室

It's been a busy year for the British royal family.

對英國皇室來說,這一年是忙碌的一年。

He claims to be distantly related to the British royal family.

他聲稱自己與英國王室是遠親。


tell-all 坦率;和盤托出

The couple are sitting down for a tell-all interview.

這對夫婦坐下來做了一個十分坦率的訪談。

The model is planning to write a tell-all book about her life.

這個模特計劃要寫一本書,對自己的生活細節和盤托出。


at odds 與......不合

It is said that she is at odds with her sister-in-law.

傳聞她和她的妯娌不合。

She is at odds with her boss.

她與上司不合。


pertaining to 關于,有關

Kate was upset about something pertaining to flower girl dresses.

凱特對花童的裙子不滿。

You should read at least one article pertaining to your business.

你至少應該閱讀一篇與你的公司有關的文章。


in sb's crosshairs 被某人瞄準;成為某人的靶子

Kate, Prince William and Prince Charles were all in their crosshairs.

凱特王妃,查爾斯王子和威廉王子都成為了他們攻擊的對象。

The deer walked into our crosshairs.

獵物進入了我們的瞄準鏡。


astounding 令人震驚的;使人大吃一驚的

The whole thing is astounding,right?

這整件事很令人震驚吧?

The results are quite astounding.

結果令人無比震驚。


bombshell 意外消息;出乎意料的事情

The news of his death came as a bombshell.

他去世的消息令人震驚。

It's definitely a bombshell.

這絕對可以說是一顆重磅炸彈。


let rip 開足馬力;盡情去做

Turn the guitars up full and let rip.

把吉他的音量調到最大,盡情歡樂吧。

My family really let rip when we all came together for Christmas.

我們全家圣誕節團聚時著實盡情歡樂了一番。


bullet-proof vest 防彈衣;防彈背心

The Royal family will need a bullet-proof vest.

王室成員將需要穿上防彈衣才行。

Fortunately, he has his bullet-proof vest on.

幸運的是,他穿著防彈背心。


pile on(使)堆積;在…上堆積

This whole thing does pile pressure on royal family.

這整件事確實給王室帶來了壓力。

Pick over the fruit and pile on top of the cream.

揀出好的水果,碼放在奶油上。


abuzz 議論紛紛的;嘈雜的;鬧哄哄的

It has Britain abuzz.

這使英國議論紛紛。

Washington has been abuzz with stories about disarray inside the White House.

整個華盛頓都對白宮內發生的混亂議論紛紛。


biracial/mixed-race 混血,混血的

Prince Harry's marriage to a biracial woman really meant something to black and mixed-race Britons.

哈里王子的另一半是混血,這對英國有色人種和混血兒們來說是有特別意義的。

It is often said that a person of mixed race is cleverer.

人們常說混血兒更聰明。


重點單詞   查看全部解釋    
astounding [əs'taundiŋ]

想一想再看

adj. 令人驚駭的 動詞astound的現在分詞形式

 
disarray [.disə'rei]

想一想再看

vt. 弄亂,使混亂 n. 無秩序,雜亂,不整齊的衣服

聯想記憶
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 关于想象的作文| 特黄特黄a级毛片免费专区| 不纽扣的女孩| 浪淘沙刘禹锡古诗其七| 凯西·贝茨| 陈浩民演的电视剧大全| 电影世界冒险记| 被主人调教| 小男孩王泓翔唱梨花颂| a和b生的孩子是什么血型| 白鲸 电影| 白宝山电视剧26集免费观看| 违规吃喝问题研讨发言材料| 林智妍三部曲电影免费观看| 十大名茶排名表| 欢场| 村暖花开| 孔冉| www.douyin.com| 八月照相馆| 坚强的理由吉他谱| 马德哈万| 黎姿电影| 吃屎视频搞笑视频| 仓皇一夜| 何时是读书天| 田园个人简历| 《隐秘而伟大》电视剧| 布布一二情侣头像| 陷入纯情| 魔影| 九州电影网| 749局演员表| 小镇姑娘高清播放| 蓝家宝电影| 董璇惊艳写真| 药品管理法试题| 白璐个人简介照片| 百合 电影| 奔跑吧第13季最新一期| 急招55岁左右男司机|