British royal family 英國王室
It's been a busy year for the British royal family.
對英國皇室來說,這一年是忙碌的一年。
He claims to be distantly related to the British royal family.
他聲稱自己與英國王室是遠親。
tell-all 坦率;和盤托出
The couple are sitting down for a tell-all interview.
這對夫婦坐下來做了一個十分坦率的訪談。
The model is planning to write a tell-all book about her life.
這個模特計劃要寫一本書,對自己的生活細節和盤托出。
at odds 與......不合
It is said that she is at odds with her sister-in-law.
傳聞她和她的妯娌不合。
She is at odds with her boss.
她與上司不合。
pertaining to 關于,有關
Kate was upset about something pertaining to flower girl dresses.
凱特對花童的裙子不滿。
You should read at least one article pertaining to your business.
你至少應該閱讀一篇與你的公司有關的文章。
in sb's crosshairs 被某人瞄準;成為某人的靶子
Kate, Prince William and Prince Charles were all in their crosshairs.
凱特王妃,查爾斯王子和威廉王子都成為了他們攻擊的對象。
The deer walked into our crosshairs.
獵物進入了我們的瞄準鏡。
astounding 令人震驚的;使人大吃一驚的
The whole thing is astounding,right?
這整件事很令人震驚吧?
The results are quite astounding.
結果令人無比震驚。
bombshell 意外消息;出乎意料的事情
The news of his death came as a bombshell.
他去世的消息令人震驚。
It's definitely a bombshell.
這絕對可以說是一顆重磅炸彈。
let rip 開足馬力;盡情去做
Turn the guitars up full and let rip.
把吉他的音量調到最大,盡情歡樂吧。
My family really let rip when we all came together for Christmas.
我們全家圣誕節團聚時著實盡情歡樂了一番。
bullet-proof vest 防彈衣;防彈背心
The Royal family will need a bullet-proof vest.
王室成員將需要穿上防彈衣才行。
Fortunately, he has his bullet-proof vest on.
幸運的是,他穿著防彈背心。
pile on(使)堆積;在…上堆積
This whole thing does pile pressure on royal family.
這整件事確實給王室帶來了壓力。
Pick over the fruit and pile on top of the cream.
揀出好的水果,碼放在奶油上。
abuzz 議論紛紛的;嘈雜的;鬧哄哄的
It has Britain abuzz.
這使英國議論紛紛。
Washington has been abuzz with stories about disarray inside the White House.
整個華盛頓都對白宮內發生的混亂議論紛紛。
biracial/mixed-race 混血,混血的
Prince Harry's marriage to a biracial woman really meant something to black and mixed-race Britons.
哈里王子的另一半是混血,這對英國有色人種和混血兒們來說是有特別意義的。
It is often said that a person of mixed race is cleverer.
人們常說混血兒更聰明。