日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 紐約時報 > 正文

紐約時報:美國的酗酒問題有多嚴重?(3)

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The most worrisome drinking behavior, as before the pandemic, appears to be among women, who have also borne more of the child-care burden created by school closures. A study published in October in The Journal of Addiction Medicine found that between February and April 2020, women had a greater increase in excessive drinking than men did. Respondents who are Black reported greater increases, too. A November study in the journal Addictive Behaviors, based on an April survey that asked about people's drinking during the previous month, found that women drank more than men in response to pandemic stress, to the point that their intake levels were roughly equal. "I left that study with more questions than answers," says Lindsey Rodriguez, the paper's lead author and a psychologist at the University of South Florida. "Is it because of home-schooling? Uncertainty about the future? High pressure in more domains of life? Women were disproportionately affected by all things Covid-19. This is another way of showing the effects of that."

與疫情爆發前一樣,最令人擔憂的飲酒行為似乎出現在女性當中,而學校停課引發的兒童保育負擔也更多地由女性來承擔。10月份發表在《成癮藥物雜志》上的一項研究發現, 2020年2月至4月期間,女性酗酒的人數比男性要多。黑人受訪者也報告了更大幅度的增長?!冻砂a行為》期刊11月公布的研究結果基于4月份的一項調查,該調查詢問了人們上個月的飲酒情況,結果發現,女性在應對疫情壓力時的飲酒量比男性要多,這使他們的攝入水平大致相當。該論文的主要作者、南佛羅里達大學的心理學家林賽·羅德里格斯表示,“我離開這項研究時,問題多于答案。是因為家庭教育嗎?還是未來的不確定性?亦或是生活的其他方面受到了重壓?女性受到新冠肺炎不成比例的影響。這是另一種顯示影響的方式。”

飲酒.jpg

Previous disasters, including the 9/11 terrorist attacks, the 2003 SARS outbreak and Hurricane Katrina, have been followed by increases in alcohol abuse among those who experienced them and their aftermath. But researchers have never studied the impact on drinking behavior of a catastrophe that lasted as long and was as pervasive as the current pandemic. Nor did those earlier events increase social isolation while also initiating widespread changes in the availability of alcohol through takeout and delivery, as Covid-19 has. There has been more drinking at home, which is associated with domestic violence and child neglect, Carolina Barbosa, a behavioral health scientist at RTI International, a nonprofit research organization, points out. "So it's not just the health of the person who is drinking that we are concerned with," says Barbosa, the lead author of the Addiction Medicine study, "but it's also the social impact on the family and society in general."

9·11恐怖襲擊、2003年非典爆發和卡特里娜颶風等災難發生后,經歷過這些災難及其后果者的酒精濫用現象都會加劇。但研究人員從未研究過持續時間和波及范圍堪比當前疫情的災難對飲酒行為的影響。這些早期事件也沒有像新冠肺炎那樣增加社會隔離,同時還引發了通過外賣和送貨來獲取酒精的廣泛變化。非盈利研究機構RTI國際的行為健康科學家卡羅萊納·巴博薩指出,“在家飲酒的人越來越多,這會引發家庭暴力和兒童忽視?!薄冻砂a藥物雜志》相關研究的主要作者巴博薩表示,“因此,我們關心的不僅僅是飲酒者的健康狀況,還有飲酒對家庭和社會整體的社會影響。”

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理學家

聯想記憶
syndrome ['sindrəum]

想一想再看

n. 綜合癥,典型表現

聯想記憶
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

聯想記憶
availability [ə.veilə'biliti]

想一想再看

n. 有效,有用,有益;可得到的人(或物)

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻擊用的
n.

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
excessive [ik'sesiv]

想一想再看

adj. 過多的,過分的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 夜生活女王之霞姐| 角膜塑形镜的价格| 带上她的眼睛| 三年片电影| 浙江卫视今日播出节目表| 直播惊魂夜| 经济合同法| 欧美一级大片在线观看| 尤克里里谱| 秀人网 官网门户| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清| 肉丝祙挠脚心丨ⅴk| 湿身美女| 包青天开封奇案| cctv5+体育频道| 意大利 艾伦 温暖的夜晚| 女孩们的周末| 泷泽萝拉第二部| xxoo电影| 魔法少女砂沙美| 以下关于宏病毒说法正确的是| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| 小苹果筷子兄弟歌曲| 张静芝| 程皓枫| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念| 2006年全国一卷语文作文| 汤晶锦| 韩国电影《密爱》观看| 袁冰妍个人资料| 红日歌词完整版| 女人打屁股针视频| 大连酒店| 《浪漫樱花》电影| 你知道我在等你吗吉他谱| 漂流者| 腾格尔演的喜剧电影| 幻想电影在线播放完整版| 郑荣植个人资料| 搜狐首页网| cctv6电影节目表|