日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:美國終于向數字支付下手了(1)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Leaders

社論

Online commerce

電子商務

Fintech comes to America at last

美國終于迎來金融科技

A digital-payments system that favours consumers,not banks and credit-card firms, is long overdue.

一個利于消費者而非銀行和信用卡公司的數字支付系統早就應該出現了

America is home to both Silicon Valley and Wall Street, yet it has long seemed in the dark ages on digital payments. Until 2018 card purchases required hand signatures, 15 years after Europe switched to chip-and-pin. A cosy credit-card duopoly, consisting of Visa and Mastercard, works with the banks to issue cards, with the result that there has been too little competition and sky-high profit margins. Asia has leapt ahead, with pervasive, fast and dirt-cheap payments services, and a new generation of dynamic fintech firms that have rapidly reached scale. Having outdated and expensive digital financial plumbing is no mere technicality: as online shopping becomes a bigger part of everyday spending, it threatens to become a heavy tax on innovation. And it means too few people, especially in poorer households, have access to cheap and simple financial tools.

美國是硅谷和華爾街的故鄉,但它似乎長期處于數字支付的黑暗時代。在2018年之前,在美國刷卡消費仍然需要手寫簽名,而歐洲在15年前就開始使用芯片卡付款系統了。作為信用卡領域的兩強壟斷集團,Visa和萬事達與銀行合作發行信用卡,他們的游刃有余卻造成市場缺乏競爭,利潤率成了天價。亞洲在數字支付已遙遙領先,實現了普遍、快速且廉價的支付方式,新一代充滿活力的金融科技公司已經迅速達到規模。過時且昂貴的數字金融體系不僅會帶來技術上的問題:隨著網購在日常開支中所占比重逐漸加大,它還有可能會給創新帶來重負。這意味著極少數人才能夠獲得廉價、簡單的金融工具,尤其是對貧困家庭而言。

im-241331.jpg

The good news is that the picture in America is changing for the better. Thanks to the pandemic, there has been a surge in payments online and experimentation by consumers with new services provided by digital-payments firms. In the past quarter the volume of transactions on PayPal was 36% higher than a year earlier. The number of people using Square’s digital Cash App rose by 50% to 36m during 2020. Investors are now betting that these two firms, together with Stripe and Adyen (which is Dutch), form a quartet that can take on America’s stodgy financial establishment. (The chairman of The Economist’s parent group is a director of Square.) PayPal is worth $275bn, nearing Bank of America, the country’s second-biggest lender.

好消息是,美國的情況正在好轉。多虧了新冠疫情,在線支付以及消費者嘗試數字支付公司提供的新服務的次數均在激增。過去一個季度,PayPal的交易量比去年同期增長了36%。2020年,使用Square數字現金應用程序的人數增加了50%,達到3600萬。投資者們估計,這兩家公司連同Stripe和Adyen(荷蘭公司)打算四家聯手與美國古板的金融機構展開較量。(《經濟學人》母公司的董事長是Square的董事之一。)PayPal市值2750億美元,接近美國第二大銀行美國銀行的市值。

Yet there is a catch. Despite the rise of innovative firms, fees for American consumers have yet to fall by much. Square charges 2.6% on the average transaction; Stripe’s fee nears 3%. By contrast, China’s big fintech firms charge below 0.5%. Fees have been kept low by a fierce price war.

但有一個陷阱。盡管創新型公司不斷崛起,但美國消費者的手續費仍沒有大幅下降。Square在平均每筆交易中收取2.6%的手續費;Stripe的收費接近3%。相比之下,中國大型金融科技公司的收費低于0.5%。由于激烈的價格戰,中國收取的手續費一直很低。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商業,貿易

聯想記憶
outdated [.aut'deitid]

想一想再看

adj. 舊式的,落伍的,過時的

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差別,對比,對照物
v. 對比,成對照<

 
pervasive [pə:'veisiv]

想一想再看

adj. 普遍的,蔓延的,滲透的

聯想記憶
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
overdue ['əuvə'dju:]

想一想再看

adj. 過期的,未兌的,遲到的

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,創新的

 
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 確立,制定,設施,機構,權威

聯想記憶
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 動態的,動力的,有活力的
n. 動力

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语| 搜狐网站官网| 抖音电脑版| 大杳蕉狼人欧美全部| 电影《迷雾》| 皮肤诊所| 色黄视频免费观看| 卜算子咏梅拼音| 乡村女教师 电影| 大众故事1974意大利| 泰诺对乙酰氨基酚缓释片说明书| 唱这歌| 美式壁纸| 川岛海荷| 魔影| 焦波| 恰纳卡莱之战完整版在线观看| 郑柔美个人简介| 惊天战神 电影| 吃什么皮肤白的最快| 玫瑰的故事图片| 大奉打更人电视剧在线| 日韩夫妻性生活视频| 韩宇辰| 尤勇个人资料简介简历| 二年级aab词语| 五年级下册语文第七单元口语交际| 男男性猛交xxxx免费看| 宁死不屈电影免费观看| 包公大战潘金莲| 张天启| 天国车站在线观看| 黄色网址视频| 搜狐视频安装| 黑色的人生中文翻译版| 菊次郎的夏天钢琴演奏完整版| 西野翔电影| 荒野求生电影完整版| 极品美女在线| cctv6电影节目表| 守株待兔的老农夫音乐教案|