日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之銅山毛櫸案 > 正文

銅山毛櫸案(MP3+中英字幕) 第26期:離奇事件接連出現(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

"Well, Mr. Holmes, from the moment that I understood that there was something about that suite of rooms which I was not to know,

"唔,福爾摩斯先生,自從我明白這套房間里有些東西不讓我知道,
I was all on fire to go over them. It was not mere curiosity, though I have my share of that.
我心里更加熱切地想要查出個究竟。與其說這是我的好奇心,雖然我和別人一樣好奇,
It was more a feeling of duty -- a feeling that some good might come from my penetrating to this place.
倒不如說是責任感,一種認為由于我識破這個地方的內幕說不定可以做出什么好事來的感覺。
They talk of woman's instinct; perhaps it was woman's instinct which gave me that feeling.
人們談論女人的本能,也許就是女人的本能使我有那樣的感覺。
At any rate, it was there, and I was keenly on the lookout for any chance to pass the forbidden door.
不管怎么說,的確是有這種感覺,我密切地注意有什么機會可以沖過這道禁止入內的門。
It was only yesterday that the chance came.
直到昨天,這機會才來了。

福爾摩斯探案集 銅山毛櫸

I may tell you that, besides Mr. Rucastle, both Toller and his wife find something to do in these deserted rooms,

我可以告訴你,除了魯卡斯爾先生外,還有托勒和他的妻子都曾在這空房間里忙些什么,
and I once saw him carrying a large black linen bag with him through the door.
我有一次看見托勒抱著個大黑布袋從那房里出來。
Recently he has been drinking hard, and yesterday evening he was very drunk;
最近,他時常恣意酗酒。昨天晚上他喝得酩酊大醉,
and when I came upstairs there was the key in the door. I have no doubt at all that he had left it there.
我上樓時,發現鑰匙還插在門上,我毫不疑心是他留在那里的。
Mr. and Mrs. Rucastle were both downstairs, and the child was with them, so that I had an admirable opportunity.
魯卡斯爾先生和太太當時都在樓下,那孩子也和他們在一起,真是難得的好機會。
I turned the key gently in the lock, opened the door, and slipped through."
我輕輕地把鑰匙一轉,開了那扇門,然后悄悄地溜了進去。"

重點單詞   查看全部解釋    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
admirable ['ædmərəbl]

想一想再看

adj. 令人欽佩的,令人贊賞的

聯想記憶
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

聯想記憶
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充滿的
n. 本能,天性,直覺

聯想記憶
linen ['linin]

想一想再看

n. 亞麻布,亞麻線,亞麻制品
adj. 亞麻

 
keenly

想一想再看

adv. 敏銳地;銳利地;強烈地

 
penetrating ['penitreitiŋ]

想一想再看

adj. 敏銳的,尖銳的,穿透的,透徹的

 
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《杨贵妃淫史》三级| 尹雪喜演的电影在线观看| 食戟之灵第二季| 财税2010121号原文| 啊嗯啊嗯啊嗯| 学生早餐吃什么方便又营养| 风雨丽人 电视剧| 戚继光电影| 心跳源计划演员表| 白上之黑| 晕车喝什么饮料能缓解| 欧美成熟| 哪吒电影1| 林青霞离婚| 微信头像男专用| 妈妈的朋字韩剧| 男生虐茎虐睾视频网站| a看片| 郭京飞个人资料简介| 欲望都市第三季| right here waiting中文版| 美女写真视频网站| 许良| 安多卫视直播在线观看| 吴婷个人资料及照片| 叶玉卿电影| 欧美一级毛片无遮挡| 老男人电影完整版高清在线观看| 噜啊噜在线视频| 雾里看花电视剧| 暴走财神1| 睡前搞笑故事| 美女爆白浆翘臀xxoo| 罗伯特·杜瓦尔| 地理填充图册| 诗歌繁星| 南来北往电视剧剧情介绍| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料 | 帕巴拉呼图克图| 王盼盼| 卑微的灵魂|