So Vincent and Milner, along with the copywriter Eric Grunbaum, began crafting what they dubbed "The Manifesto."
Then he turned against them for the same reason he had reacted against the original Pottery Barn–style ads.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
So Vincent and Milner, along with the copywriter Eric Grunbaum, began crafting what they dubbed "The Manifesto."
Then he turned against them for the same reason he had reacted against the original Pottery Barn–style ads.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
magical | ['mædʒikəl] |
想一想再看 adj. 魔術的,有魔力的,神奇的 |
||
pottery | ['pɔtəri] |
想一想再看 n. 陶器 |
聯想記憶 | |
vibrant | ['vaibrənt] |
想一想再看 adj. 震顫的,響亮的,充滿活力的,精力充沛的,(色彩 |
聯想記憶 | |
refrain | [ri'frein] |
想一想再看 n. 重復,疊句,副歌 |
聯想記憶 | |
original | [ə'ridʒənl] |
想一想再看 adj. 最初的,原始的,有獨創性的,原版的 |
聯想記憶 | |
beat | [bi:t] |
想一想再看 v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動 |
||
proclaim | [prə'kleim] |
想一想再看 vt. 正式宣布,公布,聲明,贊揚,顯示出 |
聯想記憶 | |
distinctive | [di'stiŋktiv] |
想一想再看 adj. 獨特的 |
聯想記憶 | |
eventually | [i'ventjuəli] |
想一想再看 adv. 終于,最后 |
||
manifesto | [.mæni'festəu] |
想一想再看 n. 宣言,聲明 vi. 發表宣言 |
聯想記憶 |