關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
UK retailer Arcadia is seeking protection from creditors as it scrambles to save 13,000 jobs and brands such as Topshop after clothing sales collapsed during the pandemic.
The company, which also owns Miss Selfridge and Dorothy Perkins, has entered administration, which is roughly equivalent to Chapter 11 bankruptcy protection in the United States, according to a statement from Deloitte, which will oversee the process.
語言點
1. scramble v. 爭奪,搶奪;攀爬
· scramble to do sth. 倉促做很難的事(do sth difficult quickly)
2. collapse v. (商業領域)暴跌;(建筑物的)倒塌,崩塌
· The castle/roof collapsed.
城堡/房頂倒塌了。
· The property market collapsed.
房地產市場崩潰。
· Share prices collapsed.
=Share prices became lower suddenly.
股價暴跌。
3. administration n. (本節)英國破產程序中的申請管理令程序
4. roughly adv. 大致,大約(approximately)
· We had roughly two kilometers to go.
我們大約還要走兩公里。
5. be equivalent to 相當于
· Facebook is equivalent to Wechat.
Facebook(國外社交媒體)就相當于中國的微信。
· One US Dollars in cash is roughly equivalent to 7 Yuan.
一美元大致就相當于7元人民幣。
6. oversee v. 監督,監管
· 構詞:前綴over-在上的 詞根see-看
· overhead adj. 在頭頂上方的
· oversee children to do homework 監督孩子寫作業
· oversee the project 監督項目
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章