日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 愛的教育 > 正文

愛的教育(MP3+中英字幕) 第87期:一月-撒丁島的少年鼓手(1)

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The Sardinian Drummer-boy.

少年鼓手
(Monthly Story.)
(每月例話)

13_副本.jpg

On the first day of the battle of Custoza, on the 24th of July, 1848, about sixty soldiers, belonging to an infantry regiment of our army, who had been sent to an elevation to occupy an isolated house, suddenly found themselves assaulted by two companies of Austrian soldiers, who, showering them with bullets from various quarters, hardly gave them time to take refuge in the house and to barricade the doors, after leaving several dead and wounded on the field. Having barred the doors, our men ran in haste to the windows of the ground floor and the first story, and began to fire brisk discharges at their assailants, who, approaching gradually, ranged in a semicircle, made vigorous reply. The sixty Italian soldiers were commanded by two non-commissioned officers and a captain, a tall, dry, austere old man, with white hair and mustache; and with them there was a Sardinian drummer-boy, a lad of a little over fourteen, who did not look twelve, small, with an olive-brown complexion, and two small, deep, sparkling eyes. The captain directed the defence from a room on the first floor, launching commands that seemed like pistol-shots, and no sign of emotion was visible on his iron countenance. The drummer-boy, a little pale, but firm on his legs, had jumped upon a table, and was holding fast to the wall and stretching out his neck in order to gaze out of the windows, and athwart the smoke on the fields he saw the white uniforms of the Austrians, who were slowly advancing. The house was situated at the summit of a steep declivity, and on the side of the slope it had but one high window, corresponding to a chamber in the roof: therefore the Austrians did not threaten the house from that quarter, and the slope was free; the fire beat only upon the front and the two ends.

這是,一八四八年七月二十四日,柯斯脫寨戰爭開始第一日的事。我軍步兵一隊,六十人光景,被派遣到某處去占領一空屋,忽受奧地利二中隊攻擊。敵人從四面來攻,彈丸雨一樣地飛來,我軍只好棄了若干死傷者,退避入空屋中,閉住了門,上樓就窗口射擊抵御。敵軍成了半圓形,步步包攏來。我軍指揮這隊的大尉是個勇敢的老士官,身材高大,須發都白了。六十人之中,有一個少年鼓手,賽地尼亞人,年雖已過了十四歲,身材卻還似十二歲不到,是個膚色淺黑,眼光炯炯的少年。大尉在樓上指揮防戰,時時發出尖利如手槍聲的號令。他那鐵鍛成般的臉上,一點都沒有感情的影子,面相的威武,真足使部下見了戰栗。少年鼓手臉已急得發青了,可是還能沉著地跳上桌子,探頭到窗外,從煙塵中去觀看白服的奧軍近來。這空屋筑在高崖上,向著崖的一面,只有屋頂閣上開著一個小窗,其余都是墻壁。奧軍只在別的三面攻擊,向崖的一面安然無事。

重點單詞   查看全部解釋    
austere [ɔ:'stiə]

想一想再看

adj. 嚴峻的,嚴格的,簡樸的,禁欲的,苦行的

聯想記憶
occupy ['ɔkjupai]

想一想再看

vt. 占領,占用,占據,使忙碌,使從事

聯想記憶
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元氣旺盛的,有力的

 
mustache [mə'stɑ:ʃ, 'mʌstæʃ]

想一想再看

n. 胡子,髭

 
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威脅,恐嚇

 
brisk [brisk]

想一想再看

adj. 敏銳的,凜冽的
adj. 活潑的,活

聯想記憶
sparkling ['spɑ:kliŋ]

想一想再看

adj. 閃閃發光的,閃爍的;起泡沫的 v. 閃耀;發出

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
elevation [.eli'veiʃən]

想一想再看

n. 提拔,海拔,提高
[計算機] 標高

聯想記憶
countenance ['kauntinəns]

想一想再看

n. 面容,面部表情,支持

聯想記憶
?

關鍵字: 有聲讀物 愛的教育

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 现代短诗繁星| 轻佻寡妇电影| 3片| 我的新学校英语作文| 地下车库设计规范| 陈浩宇女演员| 防冲撞应急处置预案| leslie| 科洛弗| 下海 电视剧| 潜行(普通话) 电影| 首映式| 刘德华神雕侠侣| 吴青芸| 变形记开头结尾优美段落| 皇家趣学院免费观看全集完整版 | 稻草人三年级课外阅读| 挤鼻子黑头超多视频| 宫政| 西藏秘密演员表全部| 淡蓝色的雨简谱| 老司机你懂的视频| 北京宝哥打小混混视频| 韩国电影《爱欲》| 柿柿红红岁岁年电视剧演员表| 蓝家宝电影| 大雄的恐龙| cf脚本| 公公媳妇电影| 威虎山黑话大全口令| 远大前程电影在线观看完整版| 王安宇演的电视剧大全| 永刚| 加藤なお| 《鱼我所欲也》原文及译文| 电车男| juliet stevenson| 大明宫词演员表全部| 二年级最佳家长评语| monparis是什么牌子香水| 庆余年2豆瓣|