日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 牧羊少年奇幻之旅 > 正文

牧羊少年奇幻之旅(MP3+中英字幕) 第93期:男孩的心已經返回世界之魂

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

"So, we, their hearts, speak more and more softly.

于是,我們心發出的聲音越來越微弱。
We never stop speaking out, but we begin to hope that our words won't be heard:
但我們絕不會住口,我們退讓,不再讓人們聽到我們的話語,
we don't want people to suffer because they don't follow their hearts."
因為我們不愿讓人們由于不服從心聲而遭受痛苦。”
"Why don't people's hearts tell them to continue to follow their dreams?" the boy asked the alchemist.
“為什么心不告訴人們,他們應該追尋自己的夢想呢?”男孩問煉金術士。
"Because that's what makes a heart suffer most, and hearts don't like to suffer."
“因為這樣一來,心將會忍受更大的痛苦,而它不喜歡忍受痛苦。”
From then on, the boy understood his heart. He asked it, please, never to stop speaking to him.
從那一天開始,男孩理解了自己的心。他請求心永遠不要離開他。
He asked that, when he wandered far from his dreams, his heart press him and sound the alarm.
他還請求,在他遠離了自己的夢想時,心要在胸膛里加快跳動,發出報警信號。
The boy swore that, every time he heard the alarm, he would heed its message.
男孩發誓,一旦他聽到這個信號,就立刻遵從行事。
That night, he told all of this to the alchemist.
那天夜里,他同煉金術士談到了這一切。
And the alchemist understood that the boy's heart had returned to the Soul of the World.
煉金術士明白,男孩的心已經返回了世界之魂。

牧羊少年奇幻之旅.jpg

"So what should I do now?" the boy asked.

“目前我該怎么做?”男孩問。
"Continue in the direction of the Pyramids," said the alchemist.
“繼續朝金字塔前進,”煉金術士說道。
"And continue to pay heed to the omens. Your heart is still capable of showing you where the treasure is."
“而且要繼續留意所有預兆。你的心已經能夠為你指出藏寶之地了。”
"Is that the one thing I still needed to know?"
“這就是我需要知道的嗎?”
"No," the alchemist answered.
“不,”煉金術士回答。
"What you still need to know is this: before a dream is realized, the Soul of the World tests everything that was learned along the way.
“你需要知道的事情是:在實現一個夢想之前,世界之魂永遠都會對尋夢者途中所學到的一切進行檢驗。
It does this not because it is evil, but so that we can, in addition to realizing our dreams,
這種做法并無惡意,僅僅是為了不讓我們遠離夢想,
master the lessons we've learned as we've moved toward that dream. That's the point at which most people give up.
并讓我們獲得尋夢過程中學到的經驗教訓。這是大多數人可能會放棄尋夢的一個時刻。
It's the point at which, as we say in the language of the desert, one 'dies of thirst just when the palm trees have appeared on the horizon.'"
用沙漠的語言,我們稱之為‘渴死在椰棗樹出現在地平線上的時刻’”。
"Every search begins with beginner's luck. And every search ends with the victor's being severely tested."
每個人的尋夢過程都是以‘新手的運氣’為開端,又總是以‘對遠征者的考驗’收尾。”
The boy remembered an old proverb from his country.
男孩想起了家鄉一句古老的諺語。
It said that the darkest hour of the night came just before the dawn.
那諺語說,夜色之濃,莫過于黎明前的黑暗。

重點單詞   查看全部解釋    
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯想記憶
heed [hi:d]

想一想再看

n. 注意,留心
v. 注意,留心

聯想記憶
proverb ['prɔvə:b]

想一想再看

n. 諺語,格言
vt. 用諺語表達

聯想記憶
victor ['viktə]

想一想再看

n. 勝利者 Victor: 維克托(男子名)

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在线播放啄木乌丝袜秘书| 幻乐森林演员表| 蚂蚁搬豆简谱| 电影《stag》完整版| 表妹直播| 壁纸超清全屏| 日韩成人av电影77777| 最美的时光演员表| 速度与激情10免费观看完整电影| 简单的应急预案怎么写| 加藤なお| 红色诗歌配画| 黑木郁美| 一人之下动画| 爆操处女| 黄霄云个人资料| 结婚四年未见面,军官老公回来了| 上海东方卫视节目表| 宫心计剧情介绍全集| 《父亲的爱》阅读理解答案| 同性gay| 手机图标大全| 摇曳庄的幽奈小姐| 山楂树简谱| 漂亮女孩 电视剧| 十大名茶排名顺序| 漂亮小蜜桃| 试看60秒做受小视频| 基于plc的毕业设计论文题目 | 小说改编电视剧| 陈璐| 琉璃演员表全部演员介绍| 女神异闻录3动漫| 李颖个人资料 演员| 墓王之王动漫完整版在线观看| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 节目单| kaori主演电影在线观看| 抖音视频下载网站| 翟佳滨老师今天答案| 《波多野结衣电影|