Voice 2: And that is why Slow Food joined with Chefs for Peace at the 2006 Salone del Gusto. Chefs for Peace is another group that believes food can bring peace. Together these two groups decided to hold a "peace meal."
聲音2:這就是慢食運動與廚師和平組織在2006年的“品味沙龍”上合作的原因。“廚師和平”是另一個相信食物可以帶來和平的組織。這兩個組織決定一起舉辦一次“和平餐”。
Voice 1: Chefs for Peace started in 2001. The idea is that the love of food can bring people together — even people who may come from warring nations. Kevork Alemian started Chefs for Peace. One day he found himself cooking with two Palestinians and two Israelis — people who have been at war for many years.
聲音1:“廚師和平”成立于2001年。其理念是,對食物的熱愛可以把人們聚在一起,即使有些人可能來自交戰國。凱沃克·阿萊米安創辦了“廚師和平”組織。有一天,他發現自己和兩個巴勒斯坦人和兩個以色列人一起做飯,而這兩個國家交戰多年了。
Voice 3: "I watched these four cooks working together in the kitchen preparing food. It came into my mind that we should do something together."
聲音3:“我看到這四個廚師在廚房里一起做飯。這使我想到,我們應該一起做點什么。”
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載