日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 牧羊少年奇幻之旅 > 正文

牧羊少年奇幻之旅(MP3+中英字幕) 第60期:煉金術(shù)士尋找弟子

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

The times rush past, and so do the caravans, thought the alchemist, as he watched the hundreds of people and animals arriving at the oasis.

日月如梭,商隊也穿行如梭,當(dāng)看到數(shù)百人的商隊連同牲口來到綠洲的時候,煉金術(shù)士不禁想。
People were shouting at the new arrivals, dust obscured the desert sun, and the children of the oasis were bursting with excitement at the arrival of the strangers.
綠洲里的人跟在剛剛到達的人群后面大呼小叫,揚起的塵土遮蔽了太陽,孩子們見到陌生人,興奮得又蹦又跳。
The alchemist saw the tribal chiefs greet the leader of the caravan, and converse with him at length.
煉金術(shù)士看到部落頭領(lǐng)們朝商隊首領(lǐng)走過去,雙方交談了很長時間。
But none of that mattered to the alchemist.
但是,煉金術(shù)士對這一切不感興趣。
He had already seen many people come and go, and the desert remained as it was.
人們來了又去,他見得多了,而綠洲和沙漠卻依然如故。
He had seen kings and beggars walking the desert sands.
他見過國王和乞丐踏上那些沙丘,
The dunes were changed constantly by the wind, yet these were the same sands he had known since he was a child.
沙丘隨風(fēng)不斷改變形狀,但沙子卻依舊是他從小就熟悉的沙子。

牧羊少年奇幻之旅.jpg

He always enjoyed seeing the happiness that the travelers experienced when, after weeks of yellow sand and blue sky, they first saw the green of the date palms.

盡管如此,看到腳踏黃沙,頭頂藍天,長途跋涉的旅行者們見到綠色椰棗樹時的狂喜,煉金術(shù)士內(nèi)心深處仍不由自主地為他們感到高興。
Maybe God created the desert so that man could appreciate the date trees, he thought.
也許真主創(chuàng)造沙漠的目的,就是為了讓人們見到椰棗樹的時候能開心地笑,他想。
He decided to concentrate on more practical matters.
接著,他決定考慮一下更為實際的事情。
He knew that in the caravan there was a man to whom he was to teach some of his secrets. The omens had told him so.
他明白,他必須把自己知道的部分秘密傳授給那支商隊里的一個人,預(yù)兆已經(jīng)向他揭示了這一點。
He didn't know the man yet, but his practiced eye would recognize him when he appeared.
目前他還不知道那個人是誰,但是只要見到那人,他這雙經(jīng)驗豐富的眼睛就能辨認出來。
He hoped that it would be someone as capable as his previous apprentice.
但愿那人也像他前一個弟子那么有能力。
I don't know why these things have to be transmitted by word of mouth, he thought.
我不明白為什么這些事情必須要口耳相傳,他想。
It wasn't exactly that they were secrets; God revealed his secrets easily to all his creatures.
這不完全是因為它們是秘密,真主向來是慷慨地向世人披露秘密的。
He had only one explanation for this fact:
對這種現(xiàn)象他只有一種解釋:
things have to be transmitted this way because they were made up from the pure life, and this kind of life cannot be captured in pictures or words.
這些事情必須以這種方式傳授,因為它們是由純粹的生命體構(gòu)成的,而這類生命體用圖畫和文字很難捕捉得到。
Because people become fascinated with pictures and words, and wind up forgetting the Language of the World.
人們由于迷戀圖畫和文字,忘記了宇宙的語言。

重點單詞   查看全部解釋    
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,專心,濃縮
n. 濃縮物

聯(lián)想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經(jīng)驗的

 
apprentice [ə'prentis]

想一想再看

n. 學(xué)徒 v. 使當(dāng)學(xué)徒

聯(lián)想記憶
converse ['kɔnvə:s,kən'və:s]

想一想再看

n. 相反的事物,倒,逆向
adj. 相反的,

聯(lián)想記憶
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領(lǐng)會,充分意

聯(lián)想記憶
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的

 
oasis [əu'eisis]

想一想再看

n. 綠洲,避風(fēng)港,宜人之地

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經(jīng)常地

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩在线操| 淮剧赵五娘| 精品视频| 爱妻者| 胭脂似火电视剧免费观看完整版全集| 张静初的三级未删减版| 天下第一剑| 画心吉他谱| 日本女人洗澡| 角膜塑形镜的价格| 泰国《永恒/eternity》| 泰国av| 李越昕蕾| 矢部享佑| 女友的男朋友| 接吻教学视频| 忍石| 好看的拉片| 《我的美女老板》电视剧| 电视剧暗战在拂晓之前演员表| 声入人心| 所求皆所愿| 白色橄榄树啥时候播出| 在线免费污视频| 杰西卡·布朗·芬德利| 新生儿疫苗接种时间表及费用| 布莱克·莱弗利身高体重| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 陈诗雅韩国演员| 五年级下册数学期末试卷人教版| 屈楚萧| 男生魔鬼训练压腿| bbb.| 危险性游戏在线观看| 玉林电视台| 影楼ps后期修片的软件| 洪熙| 声色犬马 电影| 在线观看三级视频| 456电影网络重口味456| 金珠在线观看免费高清完整版|