And moon dust is clingy; it gets all over spacesuits and inside space capsules.
而且月球塵埃很有依附性,太空服太空艙里面都會有。
Astronauts from the '60s and '70s used to complain that there was so much dust inside the capsule that they could smell it.
二十世紀六七十年代的宇航員們曾經抱怨,太空艙里面有太多的灰塵,甚至他們都能聞得到。
So is the dust actually dangerous? What happens if it gets in the lungs?
那么灰塵對身體有害嗎?如果它進入肺里會怎樣?
That's what scientists are studying now.
那就是科學家們現在正在研究的。

One issue is that the moon's weak gravity could allow dust particles to float around in an astronaut's airway, which could let moon dust penetrate deeper into the lungs.
一個問題就是,月球的低重力會讓塵埃粒子飄進宇航員的導氣管,這可能讓月球塵埃更深地穿透進人的肺部。
Which increases the health risks.
這就增加了健康風險。
So what can astronauts do to breath in less dust? High-tech feather dusters?
那么怎么做才可以讓宇航員吸入較少的粉塵?高科技的雞毛撣子嗎?
Funny. But it's a good question–one that scientists are busy looking into before sending astronauts up there to set up house on our very dusty moon.
太逗了。不過這確實是個好問題。這是科學家們正在忙于調查的問題,要在將宇航員們送上太空造房生活之前解決的問題。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202009/617186.shtml