日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:查理曼專欄--針對時下土耳其局勢,葛蘭運動難辭其咎(3)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

No one, however, is worse placed to preach about the dangers of Gulenism than Mr Erdogan, whose government was once joined at the hip with the movement. By locking up everyone linked to it, including lawyers, teachers and charity workers, Mr Erdogan has ditched the rule of law in favour of a vendetta. He has not helped his case by accusing nearly all of his other opponents of treason or terror. “People in America might be more receptive to Erdogan’s side of the story if he had more credibility,” says Gonul Tol of the Middle East Institute, a Washington think-tank. “But he has none.”

然而,沒有人能夠比埃爾多安更能去宣揚葛蘭主義的危險性了,埃爾多安政府曾與葛蘭運動如膠似漆。埃爾多安總統將所有與葛蘭運動相關的人都羈押了起來,其中包括律師、老師和慈善工作者。他摒棄了法治,讓積怨來主導自己處理這些人。他指責其他幾乎所有的反對者都是叛國或恐怖分子,這對他的論據毫無幫助。“如果埃爾多安的可信度更高,美國民眾可能會更容易接受他的說法。”華盛頓智庫中東研究所的戈努爾·托爾說。“但他并不可信。”

下載.jpg

Today the cemaat seems to be a spent force. Inside Turkey, it has no room to breathe. Because it alienated almost every part of Turkish society, there is no one left to defend it, aside from a handful of human- rights activists. Abroad, the Gulenists are better off, but still on the back foot. Mr Erdogan has successfully pressed a few countries in Africa and Central Asia to sever links with Gulen schools and businesses. Funding has begun to dry up. Long-standing followers are leaving in droves and new ones are almost impossible to recruit. Mr Gulen commands blind obedience. His deputies, says Mr Bacik, are all theologians with no experience outside the group. There are no women in positions of power. For a movement that portrays itself as a modernising force in Islam, this is not a good look. Mr Gulen himself is approaching 80 and in poor health. When he dies, what remains of the cemaat is likely to crumble.

今天的葛蘭社群精疲力竭。在土耳其,它沒有喘息的空間。因為葛蘭已經疏遠了幾乎所有的土耳其社會群體,除了少數人權活動家,沒有人能捍衛它。在國外,葛蘭主義者境況較好,但仍舊處于劣勢。埃爾多安總統成功向非洲和中亞的一些國家施壓,迫使他們切斷與葛蘭學校和企業的聯系。資金開始枯竭。長期的信眾們大批離開,幾乎不可能招募到新的追隨者。葛蘭命令信眾們盲目服從。巴西克說,葛蘭的副手們都是神學家,離開了葛蘭組織,他們沒有任何經驗。也沒有女性掌權。對于一個將自己描繪為伊斯蘭運動現代化力量的運動來說,這不是一個好兆頭。葛蘭本人也快80了,身體也很差。當他死亡,在葛蘭社群中剩下的東西很可能會崩潰。
Its legacy in Turkey has been grim. “They have as much responsibility as Erdogan for the state of the country,” says Ms Tol. Much of the outside world seems to think there is only one villain in the story of Turkey’s descent into autocracy.Turks will tell you there is room for more.
葛蘭在土耳其的遺留問題嚴峻。托爾女士說:“葛蘭主義者和埃爾多安一樣,對國家的現狀負有同樣的責任。”。外界很多人認為,在土耳其陷入專制的故事中,只有一個反派。土耳其人會告訴你,反派有很多。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
preach [pri:tʃ]

想一想再看

vi. 傳道,宣揚
vt. 講道,說教

 
sever ['sevə]

想一想再看

v. 切斷,脫離,分開

聯想記憶
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成員),補充
n.

聯想記憶
obedience [ə'bi:djəns]

想一想再看

n. 服從,順從

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
villain ['vilən]

想一想再看

n. 壞人,惡根 n. 罪犯

聯想記憶
autocracy [ɔ:'tɔkrəsi]

想一想再看

n. 獨裁政治,獨裁政府

聯想記憶
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

聯想記憶
receptive [ri'septiv]

想一想再看

adj. 接收能力強的,愿意接受的,感官的

聯想記憶
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,確實性,可靠

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一句话让男生硬邦邦的句子| 韩国伦理片在线观看免费| 郑荣植个人资料| 花煞| 浪人街| 少爷爱上保镖泰剧双男主| 吻胸亲乳激情大尺度| 四大美人之貂蝉香港剧| free hd xxxx moms movie777| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放| 秀人网小逗逗集免费观看| 永井大| 潇湘影院| 华伦天奴属于什么档次的品牌| 爱情赏味期| 地铁女孩| 硅胶娃娃实战视频| jjdd| 军犬麦克斯| 昭君出塞简谱| 克里斯蒂娜·阿奎莱拉| 孤岛惊魂| 李乃文朱媛媛电视剧| 开心日记| 破地狱粤语在线| 柏欣彤12点以后跳的广场舞 | 金粉蝶| 潇洒的走简谱| 熊欣欣个人资料| 彭丹主演的经典电影| 《火烛鬼》大结局| www.56.com| 哈尔的移动城堡电影| 免费观看父女情深的电视剧| 极品美女在线视频| 成龙电影全部电影作品大全| 妻子的秘密免费看全集| 周秀娜全部三级视频| 黑势力| 加入民盟的好处和坏处| 儿媳妇电视剧免费|