日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:美國犯罪數據激增?(1)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

United States

美國版塊
Crime statistics
犯罪統計
Few signs of a surge
幾乎無激增跡象
Despite a recent uptick in violence, fears that America is experiencing a serious crime wave are overblown
盡管最近的美國暴力事件有小幅增加,但是人們對美國正經歷嚴重犯罪浪潮的擔憂被夸大了。
The death of George Floyd under the knee of a Minneapolis police officer on May 25th has sparked large anti-racist protests in cities across America. “Defund the police”, a call to reallocate some of the money spent on law enforcement to other services, is becoming a mainstream slogan on the left. President Donald Trump claims that the “anti-police crusade…has led to a shocking explosion of shootings, killings, murders and heinous crimes of violence.” On July 22nd he announced he would send a surge of federal agents to police big cities, including Chicago and Albuquerque (although those that had been deployed in Portland, Oregon, are starting to leave.)
5月25日,明尼阿波利斯的一名警察跪殺了喬治·弗洛伊德,這一事件導致美國各城市爆發了大規模的反種族主義抗議活動。“撤資警察”成為了激進左派的一個主流口號,該口號旨在呼吁將用于執法的部分資金重新分配給其他部門。總統唐納德·特朗普聲稱,“這場反警察運動……發生了令人震驚的槍擊、殺戮和令人發指的暴力犯罪。”7月22日,特朗普宣布將派遣大批聯邦探員前往芝加哥,阿爾伯克基地區等警察多的城市,(盡管部署在俄勒岡州波特蘭市的聯邦探員正在開始撤離。)

la-oe-0503-burrough-violent-revolution-20150503.jpg

But the evidence that America is experiencing a major crime wave is mixed at best. Official national crime statistics, compiled by the FBI, are generally published with over a year’s delay, so researchers have to turn to other sources. David Abrams of the University of Pennsylvania, pulls together data from some two dozen major cities on citycrimestats.com. His figures show that so far this year crime is actually down by around 10% compared with the same period in 2015-19.

但是能夠表明美國正在經歷一場嚴重犯罪浪潮的證據十分混雜。美國聯邦調查局編制的官方國家犯罪統計數據通常要推遲一年才能公布,因此研究人員不得不轉向其他數據來源。賓夕法尼亞大學的大衛·阿勃拉姆斯收集了來自20多個主要城市的數據發布在citycrimestats.com網站上。他的數據顯示,今年到目前為止,犯罪率實際上比2015-19年同期下降了10%左右。
It is possible that this drop is simply an artefact of reporting. Covid-19 has meant fewer people on the streets, hence fewer potential witnesses who might call the police. However, Mr Abrams notes that the share of police stops which have resulted in arrests has not changed, which suggests that the drop in crime is genuine. It seems even drug dealers have been adhering to social-distancing guidelines.
犯罪率的下降可能只是一種人為的報道。新冠肺炎意味著街上的人更少,因此可能報警的潛在證人也會更少。然而,阿勃拉姆斯指出,進行拘留的警察局的數量沒有改變,這表明犯罪率確實在下降。似乎連毒販都在遵守社會距離準則。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
slogan ['sləugən]

想一想再看

n. 標語,口號

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 洶涌,澎湃
v. 洶涌,涌起,暴漲

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
heinous ['heinəs]

想一想再看

adj. 可憎的,十惡不赦的

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽擱,推遲,延誤
n. 耽擱,推遲,延期

 
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真實的,真誠的

聯想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發,激增

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 西游记续集唐僧扮演者| 花开那年电影免费播放| 林莉娴| 日韩成人av电影77777| 董三毛| 《杨贵妃淫史》三级| a friend in need中文翻译| 日老女人逼视频| 84年社保要交15年还是20年| 姐姐姐| starstruck| 爱情公寓大电影免费播放完整版| hugh grant| nina hartley| 周韦彤写真| 心跳源计划演员表| 水果篮子第二季全集| duba| 明天属于我们法剧免费观看| cctv16节目表今天目表| 破冰 电影| 2025八方来财微信头像| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 邓为个人简历| 热情电影| 三年级上册修改病句专项训练| 洋葱电影| 肋骨骨折的护理ppt| 小明电影| 康斯但丁| 7~9年级古诗词全部| 伦理电影在线看| 金酸梅奖| 天国车站在线观看| 男同性网站| 守护大电影| 林正英复仇电影| 欧美13| 拔萝卜电影| 87电影| 美女网站视频免费黄|