日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科學篇 > 正文

TED演講(MP3+雙語字幕):推特需要如何改變(2)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I'm really glad to hear that that's something that concerns you,

我非常高興聽到你談論你的擔心,
because I think there's been a lot written about people who feel they've been abused and harassed on Twitter,
因為我覺得有很多人都覺得自己在推特上被侮辱和騷擾,
and I think no one more so than women and women of color and black women.
并且我覺得首當其沖的就是女性,非白人女性和黑人女性。
And there's been data that's come out -- Amnesty International put out a report a few months ago
有數據表明,來自國際特赦組織幾個月前的一份報告
where they showed that a subset of active black female Twitter users were receiving,
稱有一部分活躍的黑人女性推特用戶
on average, one in 10 of their tweets were some form of harassment.
平均每10條推文就會收到一條騷擾回復。
And so when you think about health for the community on Twitter, I'm interested to hear, "health for everyone,"
當你談論到為推特用戶塑造健康環境的時候,我對你說的“大眾的健康”很感興趣,

推特

but specifically: How are you looking to make Twitter a safe space for that subset, for women, for women of color and black women?

但具體來講:你準備如何為這個群體、為女性、為非白人女性和黑人女性營造一個安全的環境呢?
Yeah. So it's a pretty terrible situation when you're coming to a service that, ideally,
好的。現在狀況比較糟糕,當你來到這個平臺,理想情況下,
you want to learn something about the world, and you spend the majority of your time reporting abuse, receiving abuse, receiving harassment.
你想了解這個世界,但你要花費大量時間來舉報和受到侮辱信息,還有騷擾信息。
So what we're looking most deeply at is just the incentives that the platform naturally provides and the service provides.
所以我們現在研究的是平臺和服務所提供的動機。
Right now, the dynamic of the system makes it super-easy to harass and to abuse others through the service,
現在,系統的動態性使得在平臺上騷擾和侮辱他人非常容易,
and unfortunately, the majority of our system in the past worked entirely based on people reporting harassment and abuse.
不幸的是,過去我們大部分系統完全依賴于用戶舉報騷擾和侮辱信息。

重點單詞   查看全部解釋    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 動態的,動力的,有活力的
n. 動力

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
amnesty ['æmnesti]

想一想再看

n. 大赦,特赦

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大空头 电影| 画江湖之不良人第1季| 珊瑚海 歌词| 成人免费视频在线播放| monparis是什么牌子香水| 香港之夜免费观看视频完整版| yoshizawa akiho| 免费观看河南卫视直播| 姐妹微电影| 黄网站免费在线| 恶人想要抢救一下 漫画| 绝望的主妇第八季| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 杀戒电影| 玖色| 血芙蓉电影| 舞蹈生撕腿疼哭视频| 误杀1演员表| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 三浦亚沙妃| 小虎队《爱》歌词| 汪佳辉| 年轻的丈夫 电影| 康熙王朝50集免费观看投屏电视剧| 男国少年梦 电影| 九九九九九九伊人| 张天爱出生于哪年?| 石灰吟教学设计一等奖优质课| 刘浩存个人简历资料| xxoo电影| 林子祥电影| 米莎巴顿| 星际穿越影评| 淡蓝色的雨简谱| monparis是什么牌子香水| 爱情洗牌| 第五单元初试身手| 好看的拉片| 暮光之城1高清完整版| 张艺宣| 隐藏的歌手第一季中国版|