日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 牧羊少年奇幻之旅 > 正文

牧羊少年奇幻之旅(MP3+中英字幕) 第17期:男孩進退兩難

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

He could see almost the entire city from where he sat, including the plaza where he had talked with the old man.

從那上面,也能看到城市的大部分,包括他剛才跟老人交談時所在的廣場。
Curse the moment I met that old man, he thought.
這次遇見老人可真不是時候,他想。
He had come to the town only to find a woman who could interpret his dream.
此行的目的僅僅是想找那個會解夢的老婦人。
Neither the woman nor the old man were at all impressed by the fact that he was a shepherd.
他是個牧羊人,可那老婦人和那老人全都拿這個事實不當一回事。
They were solitary individuals who no longer believed in things, and didn't understand that shepherds become attached to their sheep.
他們形單影只,已經對生活失去信心,不明白牧羊人最后的歸宿是與他們的羊群相依為命。
He knew everything about each member of his flock: he knew which ones were lame, which one was to give birth two months from now, and which were the laziest.
他熟悉每只羊:知道哪只羊瘸腿,哪只羊兩個月后會下小崽兒,哪幾只羊最懶惰。
He knew how to shear them, and how to slaughter them.
他還知道如何剪羊毛,如何宰羊。
If he ever decided to leave them, they would suffer.
如果他決定離開,羊群將會受罪。
The wind began to pick up. He knew that wind:
起風了。他熟悉這種風。
people called it the levanter, because on it the Moors had come from the Levant at the eastern end of the Mediterranean.
人們將其稱作“地中海東風”,因為當年摩爾人就是從地中海東部盡頭乘這種風來的。

牧羊少年奇幻之旅.jpg

The levanter increased in intensity. Here I am, between my flock and my treasure, the boy thought.

地中海東風越刮越猛。面對羊群和寶藏,我現在進退兩難,男孩想。
He had to choose between something he had become accustomed to and something he wanted to have.
在已經習以為常的東西和意欲得到的東西之間,他必須作出抉擇。
There was also the merchant's daughter, but she wasn't as important as his flock, because she didn't depend on him.
還有那個商人的女兒。不過,她不像羊群那么重要,因為她并不依賴他。
Maybe she didn't even remember him.
說不定她都不記得他了。
He was sure that it made no difference to her on which day he appeared:
他敢說,如果兩天后他沒出現,女孩也不會有感覺。
for her, every day was the same, and when each day is the same as the next, it's because people fail to recognize the good things that happen in their lives every day that the sun rises.
對她來說,生活日復一日,天天如此。實際上,每天都一成不變,是因為人們已經失去了對美好事物的敏銳感覺。
I left my father, my mother, and the town castle behind.
我離開了我的父親、我的母親,還有家鄉的城堡。
They have gotten used to my being away, and so have I.
他們都已經習慣了,我自己也習慣了。
The sheep will get used to my not being there, too, the boy thought.
羊群沒有我,也會習慣的。男孩想。
From where he sat, he could observe the plaza. People continued to come and go from the baker's shop.
他從城堡上朝廣場望去,人們從面包店進進出出。
A young couple sat on the bench where he had talked with the old man, and they kissed.
一對年輕戀人在先前他和老人聊天的長凳上坐下來,長時間擁吻著。

重點單詞   查看全部解釋    
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感動的

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
flock [flɔk]

想一想再看

n. 一群(人,獸),大堆
v. 成群而行,聚

 
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,專家
adj. 商業的

 
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 長凳,工作臺,法官席
vt. 坐(

聯想記憶
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 強烈,強度

 
solitary ['sɔlitəri]

想一想再看

adj. 孤獨的,獨立的,單個的,唯一的,荒涼的

聯想記憶
curse [kə:s]

想一想再看

n. 詛咒,咒罵,禍端
vt. 咒罵,詛咒,使

聯想記憶
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解釋,翻譯,口譯,詮釋

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 国产高清一卡2卡3卡4卡乱码| 四川旅游攻略| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 奥赛健美| 奈哈·西贡索邦| cctv5+体育直播节目表| 小班安全开学第一课| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 血色玫瑰电影完整版| 电视剧狙击手免费全集播放| 崔哲浩| 工会会员登记表个人简历填写| 朴智勋| 阿兵| 3d欧美怪物sexvideo| 汪俊个人资料简介| 端午给老板祝福简短句| 电影暗夜| 漂亮的女邻居5伦理| 天河电影演员表| 印度电影《希努》| 人流后吃什么| 敦君和女朋头| 扭曲的欲望| 白鹅四年级下册语文| 不可饶恕 电影| 基础综合英语邱东林电子版答案| 男同视频在线| 间宫祥太朗| 三年电影免费高清完整版| 男同性恋者| 搜狐网站官网| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 速度与激情:特别行动 电影| 高等学校毕业生登记表自我鉴定怎么写| 库尔斯克会战电影| 光明力量2古代封印攻略| lanarhoades在线av| 古宅| 彭丹丹主演的经典电影| 向退休生活游戏正版赚钱入口|