關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
Three major online retailers have dropped fast fashion brand Boohoo over allegations of low pay and unsafe conditions at a supplier's factories.
Next dropped Boohoo clothes from its websites last week, while Asos and Zalando followed suit on Tuesday.
This follows a Sunday Times report claiming workers at a Leicester factory were paid £3.50 an hour, while being offered no protection from coronavirus.
語言點
online retailers: 線上零售商
· retailer n. 零售商
drop vt. 下架(remove)
· drop the artice/audio/video program: 下架文章/音頻/視頻
allegation n. 指控
· over allegations of…: 涉嫌……的指控
· He was charged over allegation of tax evasion.
他因涉嫌偷稅被起訴。
follow suit: 跟著做,跟風
· More countries followed suit as some released the lockdown.
隨著一些國家放松了疫情管制,更多國家開始效仿。
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章