Voice 2: Sulabh International has built thousands of these toilets in India already. They cost as little as ten dollars each. The local government paid to build the toilets. But, people who use them must pay a small fee of two cents. This money goes to help keep the toilets clean and running. Children and those who are disabled can use the toilets for free.
聲音2:蘇拉布國際公司已在印度建造了數千個這樣的廁所。每個廁所只需花費10美元。當地政府出資修建廁所。但是,使用這些廁所的人必須支付2美分的費用。這筆錢用來幫助保持廁所的清潔和運轉。兒童和殘疾人可以免費使用廁所。
Voice 1: Another problem is that many people who live in poor communities are not educated about toilets or the importance of keeping toilet areas clean. So, discussion at the Summit also included education methods. One method was to form community groups. These groups would help educate communities about using toilets. These groups would also have the job of keeping the toilets clean.
聲音1:另一個問題是,許多貧困社區居民沒有接受有關廁所或保持廁所清潔的重要性的教育。因此,峰會上還討論了教育方法。一種方法是組建社區團體。這些組織將幫助教授社區使用廁所。這些組織還將負責保持廁所的清潔。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/202007/613831.shtml