日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:布隆迪的假選舉(2)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Agathon Rwasa, the leader of the CNL, called the election a "fiasco" and plans to challenge the result in the constitutional court. Yet Burundi's judiciary is not seen as independent. In 2015 the constitutional court ruled in favour of Mr Nkurunziza's third term, days after the court's vice-president fled into exile saying judges had received death threats.

新政黨全國自由大會領導人阿加頓·盧瓦薩,稱這次選舉是一次“慘敗”,并計劃在憲法法院對選舉結果提出質疑。然而,布隆迪的司法機構并不被視為是獨立的。2015年,憲法法院判決支持恩庫倫齊扎連任三屆,此前幾天,該法院副院長流亡海外,并聲稱法官收到了死亡威脅。
More than 400 of Mr Rwasa's supporters are in prison. Many were rounded up on polling day. In the months leading up to the election an exiled Burundian watchdog, Ligue Iteka, counted 67 killings, more than 200 arbitrary arrests and some 20 cases of torture. In Busiga in northern Burundi members of the ruling party's fearsome youth wing painted red crosses on the doors of opposition supporters.
盧瓦薩的400多名支持者被關進了監獄。許多支持者在投票日被圍捕。在選舉前的幾個月里,布隆迪的流亡監察機構,布隆迪人權聯盟統計了67起謀殺案,200多起隨意逮捕和約20起酷刑案件。在布隆迪北部的布西加,可怕的青年執政黨在反對派支持者的門上畫上了紅色十字架。

3500.jpg

This sort of nastiness has been common in Burundi in recent years. Having at last agreed to retire, Mr Nkuntnziza will become an adviser to his successor with the new title of "supreme guide to patriotism". The next president will be legally obliged to consult him on matters of national unity and security.

近年來,在布隆迪,這種骯臟的行為屢見不鮮。恩庫倫齊扎最終同意退休,他將獲得“愛國主義的最高指南”的新頭銜,并成為繼任者的顧問。下一任總統在法律上有義務就國家統一和安全問題與他協商。
So far, Mr Nkurunziza has appeared unfazed by covid-19. His party held huge rallies in the run-up to the election while his spokesman suggested that Burundi would be spared for putting "God first". There are only 42 registered cases in the country, though hospital staff whisper that beds are full of undiagnosed sufferers. Handily, the pandemic did mean that no foreign election observers could get into the country. A delegation from the East African Community was warned just 12 days before the election that its members would be quarantined for two weeks.
到目前為止,恩庫倫齊扎似乎對新冠肺炎毫不擔心。他的政黨在選舉前夕舉行了大規模的集會,他的發言人則建議布隆迪不要把“上帝第一”放在首位。布隆迪全國只有42個確診病例,不過醫院工作人員秘密表示,病床上的都是未確診的患者。簡單地說,這次疫情的確意味著不會游外國選舉觀察員進入布隆迪。東非共同體的一個代表團曾在選舉前12天收到警告,代表團成員將被隔離兩個星期。
The country is relatively calm, for now. Many fear that if they start protesting against the result, Mr Nkurunzfaa will enforce a belated lockdown-to stop the spread of covid-19, of course.
目前,這個國家相對平靜。許多人擔心,一旦他們對選舉結果提出抗議,恩庫倫齊扎將會執行一項遲到的封鎖措施——以阻止新冠肺炎的擴散。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨立的,自主的,有主見的
n. 獨立

聯想記憶
fearsome ['fiəsəm]

想一想再看

adj. 可怕的;害怕的;極大的

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
fiasco [fi'æskəu]

想一想再看

n. 慘敗 n. 酒瓶子

聯想記憶
patriotism ['pætriətizəm]

想一想再看

n. 愛國主義,愛國心

聯想記憶
handily ['hændili]

想一想再看

adv. 巧妙地,敏捷地,便利地

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
exile ['eksail]

想一想再看

n. 放逐,流放,被放逐者
vt. 放逐,流放

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 熊乃瑾个人资料| 孽扣| 疯狂试爱2| cctv16体育节目表今天目表| 一半海水一半火焰免费观看| 江南好简谱| 美女撒尿视频| 海藻钙为啥不建议宝宝吃| 蓝莓之夜 电影| 红色一号电影| 陕西单招真题电子版| 嫩草在线视频| 《幸福花园动漫双男主》| 小绵羊男星是谁| 卡特琳娜·格兰厄姆| 夫妻最现实的约法三章| 成人在线| 年轻的丈夫 电影| 骆文博| 五年级简易方程思维导图| 松雪泰子| 中长发图片2024最新款女| 满天星三部曲灭火宝贝| 爱四| 迷斯拉| 九狐| 关宝慧| 甜蜜杀机 电影| 《与凤行》演员表| 高嘉慧| 伊人1314| 张天爱出生于哪年?| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 林黛玉进贾府人物形象分析| 在线观看xxxx| 维尼琼斯| 祈今朝电视剧免费观看影视大全| cad| 护士的夏天| 天天操免费视频| 荡女奇行|