日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 新聞周刊 > 正文

新聞周刊:美國申請失業(yè)救濟人數(shù)已超過十大城市總人口(2)

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"Further, job losses are ongoing. Based on gross domestic product forecasts, we project that the net decline in employment could exceed 30 million by the end of June," Heidi Shierholz, senior economist and director of policy at the Economic Policy Institute, wrote in a Thursday morning blog post.

“而且,失業(yè)仍在持續(xù)。國內(nèi)生產(chǎn)總值預測顯示,我們預測,到6月底,凈就業(yè)率下降將超過3000萬,”美國經(jīng)濟政策研究所高級經(jīng)濟學家兼主管海蒂·希爾霍爾茲在周四上午發(fā)布的一篇博文中如此寫道。
Shierholz noted that "as in all recessions, job loss in this recession is not being meted out equally. Many of the jobs in at-risk sectors are low-wage jobs, like those in restaurants and bars, hotels, personal services, and brick-and-mortar retail. That means low-wage workers are seeing disproportionate job loss."
希爾霍爾茲指出:“正如在所有衰退中那樣,這次衰退中的失業(yè)現(xiàn)象并非平均分布在各行各業(yè)。高危行業(yè)的許多工作都是低薪工作,如餐廳、酒吧、酒店、私人服務、實體零售店里的崗位等。這意味著,低薪工人的失業(yè)現(xiàn)象是不成比例的?!?/p>

美國申請失業(yè)救濟人數(shù)已超過十大城市總人口(2).jpg

Paul Ashworth, chief U.S. economist at Capital Economics, told CNBC that the unemployment rate now appears to have risen to 23 percent. For comparison, the highest unemployment rate recorded in U.S. history came during the height of the Great Depression in 1933, when it rose to 24.9 percent. During the Great Recession, jobless claims peaked at 9.9 percent in 2009.

資本經(jīng)濟公司首席美國經(jīng)濟學家保羅·阿什沃思在接受CNBC采訪中表示,當今的失業(yè)率已經(jīng)上升至23%。相比之下,美國歷史上最高的失業(yè)率出現(xiàn)在1933年大蕭條最為嚴重的時期,該數(shù)字高達24.9%。大蕭條期間的2009年,申請失業(yè)救濟金的人數(shù)占比達到9.9%。
Congress took action in March to shore up unemployment insurance by providing an additional $600 per week to those who have lost jobs for up to four months. One-time stimulus payments of up to $1,200 per individual adult have also been sent out to millions of people nationwide. Additionally, the government has attempted to protect workers' jobs through the Paycheck Protection Program, which offers businesses funding to keep workers on payroll through the coronavirus pandemic.
三月,國會為失業(yè)長達4周的人每周額外提供600美元,以此行動來支持失業(yè)保險。全國各地有數(shù)百萬人都收到了一次性刺激支出,每個成年人有1200美元。此外,政府試圖通過工資保障計劃來保護工人的工作,該計劃提供企業(yè)資金,以保證工人在疫情期間有薪可領。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯(lián)想記憶
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失業(yè),失業(yè)人數(shù)

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險,保險費,安全措施

聯(lián)想記憶
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯(lián)想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內(nèi)的,家庭的,馴養(yǎng)的
n. 家仆,

 
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮喪,蕭條

聯(lián)想記憶
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛(wèi)

聯(lián)想記憶
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,傳述
ad

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 二十以内加减法口诀表| 李美琪主演的电影| 张静初吴彦祖演的门徒| av网址大全| 朱砂手串的功效与作用佩戴禁忌| 画江湖之不良人第一季动漫免费观看| 第一次美国电影| 樊霖锋| 卡特琳娜·格兰厄姆| 国有企业党建讲话原文| 黄色免费视频| 净心神咒原文| 黑色罪案电影免费观看| 绝伦海女| 749局啥时候上映| 香谱72图解详细解释大全| 项目负责人任命书| 红星闪闪歌词完整版打印| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 飞哥和小佛| 李修文| 上官于飞| 工会基层组织选举工作条例| 关宝慧| 宋景诗| 安徽卫视| 实时电影票房排行榜| 壁纸纯欲天花板| 吴京电影大全| 市川美织| 电影《盲井》| 抖音网页| 国家地理频道| 加入青协的个人简历模板| 贝利亚抱住奥特之母完整版 | 女生宿舍在线观看| 帕米尔医生电视剧全集免费观看 | 凶宅幽灵| 带上她的眼睛| 浙江卫视直播在线观看高清电视台 | 樊霖锋|