來源于《美國》版塊
TULSI GABBARD DROPS OUT AFTER STAYING IN RACE LONGEST OF ANY LOW-POLLING CANDIDATE
在所有低支持率的候選人中,圖西·加巴德在競選持續時間最長的情況下退出了競選
BY RAMSEY TOUCHBERRY
作者:RAMSEY TOUCHBERRY
Tulsi Gabbard, whose bid to become president failed to amass a large following, on Thursday suspended her campaign to become the Democratic nominee.
圖西·加巴德的總統競選未能吸引到大批追隨者,周四她暫停了成為民主黨提名人的競選活動。
The Hawaii congresswoman cited the coronavirus pandemic that has gripped the globe, saying in an email to supporters that she'll focus on helping constituents.
這位來自夏威夷的國會女議員提到了席卷全球的冠狀病毒大流行,她在給支持者的一封電子郵件中說,她將集中精力幫助選民。
"I feel that the best way I can be of service at this time is to continue to work for the health and wellbeing of the people of Hawaii and our country in Congress, and to stand ready to serve in uniform should the Hawaii National Guard be activated," Gabbard, a combat veteran who is a reserve member, said in an email to supporters.
“我認為,在這個時候,我能為國家服務的最好方式是繼續為夏威夷人民和我們國家的國會議員們的健康和幸福而努力,并隨時準備好為夏威夷國民警衛隊服務,”加巴德是一名戰斗老兵,也是預備役成員,他在給支持者的電子郵件中說。
She served two tours of duty in the Middle East and briefly suspended her campaign last year in August to voluntarily serve two weeks of active duty with the Army National Guard in Indonesia.
她曾兩次在中東服役,去年8月曾短暫停止競選活動,自愿在印尼的陸軍國民警衛隊服役兩周。
Accompanied with the announcement of her exit from the race was an endorsement of former Vice President Joe Biden, who increased his status as front-runner after sweeping Illinois, Arizona and Florida earlier this week against his opponent, Vermont Senator Bernie Sanders. Gabbard offered her "full support" for Biden, despite backing Sanders in 2016.
她宣布退出競選的同時,還宣布了對前副總統拜登的支持。本周早些時候,拜登在伊利諾伊州、亞利桑那州和佛羅里達州擊敗了他的對手、佛蒙特州參議員桑德斯,目前處于領先地位。盡管2016年支持桑德斯,但加巴德表示“全力支持”拜登。
"After Tuesday's primary results, it is clear that Democratic Primary voters have chosen (former) Vice President Joe Biden to be the person who will take on President Trump in the general election," Gabbard continued, citing Biden's "quest to bring our country together."
“在星期二的初選結果出來之后,很明顯,民主黨初選選民已經選擇前副總統拜登作為在大選中與川普總統對決的人。”蓋博德接著說,他提到拜登“尋求讓我們的國家團結起來”。
Though the Hawaii congresswoman does "not agree with the (former) Vice President on every issue," she expounded, "I know that he has a good heart and is motivated by his love for our country and the American people."
雖然這位來自夏威夷的國會女議員并不“在每個問題上都與前副總統意見一致”,但是她說,“我知道他有一顆善良的心,他對我們國家和美國人民的愛激勵著他。”
Gabbard, who is not seeking re-election in Congress, accrued only two delegates throughout the primary. She failed to pick up any additional delegates because she did not reach the 15 percent viability threshold to be eligible for them.
加巴德并不打算在國會尋求連任,他在初選中只獲得了兩名代表的支持。她沒有獲得任何額外代表的支持,因為她沒有達到15%的生存能力閾值,有資格獲得他們。
譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。