日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第667期:永不安分的類人猿(18)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"And there remains the remote possibility that he's right."

“有萬分之一的可能性,他是正確的。”
She laughed, then went on more intently: "Data from any single gene cannot really tell you anything so definitive.
她大聲笑了笑,接著沉思著說,“任何單個的基因實際上不能說明任何確切的東西。
If you follow the mitochondrial DNA backwards, it will take you to a certain place—to an Ursula or Tara or whatever.
如果你順著一段線粒體DNA往上推移,它可能把你帶到某個地方——烏爾蘇拉、杰斯敏,或別的任何人。
But if you take any other bit of DNA, any gene at all, and trace it back, it will take you someplace else altogether."
但是,如果你選擇任何另外,一段線粒體DNA,再按同樣的方式往上推移,它可能把你帶到—個完全不同的地方。”
It was a little, I gathered, like following a road randomly out of London and finding that eventually it ends at John O'Groats,
我想,這有點像沿著隨便哪條道路走出倫敦,最后你發現來到了蘇格蘭最北端的約翰角,
and concluding from this that anyone in London must therefore have come from the north of Scotland.
因此你就得出結論說所有的倫敦人都來自蘇格蘭北部。
They might have come from there, of course, but equally they could have arrived from any of hundreds of other places.
他們有可能來自那里,但是他們也有可能來自數以百計的別的地方。
In this sense, according to Harding, every gene is a different highway, and we have only barely begun to map the routes.
在這個意義上,按照哈丁的說法,每一個基因都是一條不同的公路,我們只不過剛剛開始繪制它們的路線圖。
"No single gene is ever going to tell you the whole story," she said.
“哪一個基因也不能反映全局。”她說。
So genetic studies aren't to be trusted?
那么,基因研究是不是就不可信了呢?
"Oh you can trust the studies well enough, generally speaking.
“噢,一般來說,你可以在相當程度上相信這類研究。
What you can't trust are the sweeping conclusions that people often attach to them."
你不能相信的是那些人們牽強附會得出的一些結論。”
She thinks out-of-Africa is "probably 95 percent correct,"
她認為:“‘走出非洲’也許95%是正確的。”

可能性.jpg

but adds: "I think both sides have done a bit of a disservice to science by insisting that it must be one thing or the other.

但是她補充說,“我認為,雙方都堅持非此即彼的觀點,這是違背科學精神的。
Things are likely to turn out to be not so straightforward as either camp would have you believe.
最后證明,事情很可能不是像雙方認為的那么簡單。
The evidence is clearly starting to suggest that there were multiple migrations and dispersals in different parts of the world going in all kinds of directions and generally mixing up the gene pool.
已經有證據開始顯示,在世界不同的地方曾經有過多次不同方向的古人類的遷移和擴散,所在這些都融人了整個人類的基因庫當中。
That's never going to be easy to sort out."
要想對之加以分門別類絕不是一件容易的事。”
Just at this time, there were also a number of reports questioning the reliability of claims concerning the recovery of very ancient DNA.
就在這個時候,還出現了不少對提取遠古DNA提出質疑的報道。

重點單詞   查看全部解釋    
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遺傳的,起源的

聯想記憶
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢復,復原,痊愈

 
definitive [di'finitiv]

想一想再看

adj. 決定性的,權威性的,確定的,限定的 n. 限定

聯想記憶
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
reliability [ri.laiə'biliti]

想一想再看

n. 可靠性

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
attach [ə'tætʃ]

想一想再看

v. 附上,系上,貼上,使依戀

聯想記憶
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 質問 v. 詢問,審問(question的現在分詞

 
randomly ['rændəmli]

想一想再看

adv. 任意地,隨便地,胡亂地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女性生殖刺青全过程| 四大美人之貂蝉香港剧| 我这一辈子 电影| 色女孩视频| 浙江地图全图高清版大图| 抖 音| 减肥蔬菜| 宇宙巨人希曼| 无人区电影免费观看| 违规吃喝研讨发言材料| 男同视频在线| 林戈| hunger game| 朱莉安妮全集在线观看免费| 83版霍元甲全部演员表| av电影网| xiuren秀人网秀人集秀人美女免费| 陈慧娴个人资料| after17吉他谱| 打开免费观看网站| 生活片爱情电影大全| 关琳个人资料简介图片| 申请采购的请示范文| 视频三级| 林书宇| 大红狗| 假男假女 电影| 免费头像图片| 崔哲浩| 西部往事 电影| 单位同意报考证明| junk boy| 日本电影家庭教师| 大学生搜| 尘埃落定剧情| 白雪公主和七个小矮人电影| 江西省旅游地图| 恐怖故事电影| 郎君不如意演员表| 郑业成个人详细简历| 巨齿鲨2:深渊 电影|