And it was a message that basically says
簡單來說這是在告訴世人
that you should take back there into the outside world
你應該回到那外面的世界
the state of purity that you've reached through prayer.
帶著通過祈禱所達到的純粹境界
It's as if there's a written programme here,
這一切好似一份書面規(guī)劃
telling you how to experience the building and how to look at it.
講解著如何體驗并觀賞這棟建筑
But for those who worshipped and still worship here,
然而這些文字對于曾經以及現(xiàn)在的崇拜者來說
there's another way of reading this writing.
有其他解讀的方式
Placed high above the prayer hall,
在禱告殿上高高放置的
the script becomes almost illegible.
是字跡十分難以辨認的圣言腳本
When it was first painted,
它剛被寫出來時
many of the faithful would have been illiterate.
多數信眾還并不識字
And, even for those who could read,
即使是識字的人
the clarity of the message
也無法很好理解
is obscured in the rhythm and patterns of the text.
其韻律與結構中隱含的條理
This very magnificent, elaborate script is quite complex.
這份杰出而又詳盡的圣言十分復雜
It's not always easy to read
讀起來并不輕松
and I don't think it was meant to be read.
我也不認為它應被用來讀
Sometimes it's there also as a form of blessing.
有時它只是賜福的一種形式
And, just by looking at it,
只是看著它
you can absorb some of that blessing.
你就能感受到那種祝福
What we have to remember is that writing can work in other ways.
我們要記住的是 文字也可以有其他作用
Here, we are seeing God
我們在這里看見的神
represented in visual form
是通過視覺呈現(xiàn)的
but not as human.
但不是人形
Here, God is displayed as his word in the Koran.
這里 神從《古蘭經》的經文中現(xiàn)身
It's God in the art of writing.
這是文字藝術表現(xiàn)出的神
Now, Islam is by no means the only religion to use writing
伊斯蘭教并不是唯一一種
as a way to negotiate the problem of how you represent the divine.
利用文字傳達神意的宗教
The Christian gospels, for example,
比如 基督教福音書
can claim that God is the word.
就主張神即是真言啟示
But in Islam, more than anywhere else,
但伊斯蘭教的特別之處在于
we see the image becoming the word,
我們能看見圖像轉化為文字
and the word becoming the image.
也能看見文字轉化為圖像