More and more, Adams' photographs became preachy,
亞當斯的作品變得越來越說教
but those visual sermons were ecstatic, radiant, mystical,
但這些可見的說教是狂喜 充滿光芒 神秘
passionate statements about
充滿激情的聲明
how humanity could be redeemed
陳述了人類是如何
through its encounter with nature.
通過與自然的邂逅得到救贖
In his later years,
在他的晚年
he became a kind of patriarch of environmentalism,
他成為了環境保護論的創始人
and, every so often, he'd put down his camera
偶爾 他會放下相機
and even leave his beloved Yosemite
甚至離開他鐘愛的約塞米蒂
to go and try and persuade presidents to his point of view.
試著用他的觀點說服總統們
But, throughout it all,
但自始至終
he remained steadfast to his core belief
他一直堅定著自己最核心的信念
that his job in life was to give visual expression
即畢生的工作就是形象化地表達
to that silken cord tying together the fate of man
一個人的命運和地球命運之間的
with the fate of the Earth.
紐帶聯系
In 1977, the photographer as prophet had his moment.
1977年是這位攝影家兼先知的重要時刻
Nasa prepared to launch its Voyager spacecraft
美國航天局準備執行任務
on a mission to outer space.
將旅行者1號發射外太空
On board was the Golden Record.
金唱片上了太空船
It contained pictures depicting human civilisation
它包含了描繪人類文明
and the natural world.
和自然世界的圖片
Adams' paradise images were among them.
亞當斯天堂般的相片就在其中
If they weren't the whole truth about our civilisation,
如果這些圖片不是我們文明的全部真相
then his photographs weren't a beautiful lie either.
那它們就是一個美麗的謊言
Like all landscape art, they sprang from the eye, the mind,
正如所有的風景藝術 從視覺蔓延到思想
and the invention of the human heart.
直到激起人們心中的幻想
"We all move on the fringes of eternity," Adams wrote,
"我們都徘徊在永恒的邊緣"亞當斯寫道
"And are sometimes granted vistas."
"有時候被給予美景"
As Voyager prepared to leave our solar system,
正當旅行者1號準備離開我們的太陽系時
it turned around its camera for one final time.
它將鏡頭轉向最后一刻
The result was the ultimate landscape photograph,
那是最終的風景相片
one that has given us a new perspective
它給予我們一個全新的角度
on our place in the cosmos.
來看宇宙中我們的星球
Our lonely planet.
我們孤獨的行星
The pale blue dot.
蒼白無力的藍點