The Iranians reversed themselves early Saturday.
周六早些時(shí)候,伊朗的立場(chǎng)出現(xiàn)了一百八十度的大反轉(zhuǎn)。
The newly critical language by Ukrainian officials in the aftermath of Iran’s admission stood in sharp contrast to more cautious statements in recent days.
伊朗承認(rèn)事故責(zé)任后烏克蘭官員的批評(píng)言辭與最近幾日更為謹(jǐn)慎的聲明形成了鮮明的對(duì)比。
It partly reflected the frustrations in a country that had been thrust in the middle of the conflict between the United States and Iran.
這一對(duì)比一定程度上反映了這個(gè)被卷入了美伊沖突中心的國(guó)家遭受的挫折感。
Mr. Danilov, the Ukrainian security official, said Iran had been forced into conceding that its military had brought down the jet
烏克蘭安全官員丹尼洛夫表示,伊朗是被迫承認(rèn)其軍方擊落了那架飛機(jī)的,
because the evidence of a missile strike had become overwhelmingly clear to international investigators.
因?yàn)樵趪?guó)際調(diào)查人員看來(lái),導(dǎo)彈襲擊的證據(jù)已經(jīng)相當(dāng)明顯。
He said Ukrainian experts on the ground in Iran had gathered such evidence since their arrival on Thursday
他說(shuō),盡管伊朗明顯在努力妨礙調(diào)查,比如將碎片清掃成堆,而不是仔細(xì)記錄下來(lái),
despite apparent Iranian efforts to complicate the investigation, including by sweeping debris into piles rather than carefully documenting it.
烏克蘭地面專家還是在周四抵達(dá)伊朗后收集到了充分的證據(jù)。
“When a catastrophe happens, everything is supposed to stay in its place,” he said.
“發(fā)生災(zāi)難時(shí),原本一切都應(yīng)保持原樣,”他說(shuō)。
“Every element is described, every element is photographed, every element is fixed in terms of its location and coordinates.
“每個(gè)要件都應(yīng)該加以描述,拍照記錄,位置和坐標(biāo)都應(yīng)該保持固定不變。

To our great regret, this was not done.”
令我們深感遺憾的是,他們沒(méi)有這么做。”
Mr. Zelensky’s office posted on Facebook photos of plane wreckage and a Canadian man’s passport showing small piercings —
(烏克蘭總統(tǒng))澤倫斯基的辦公室在Facebook上發(fā)布了飛機(jī)殘骸以及一名加拿大男子的護(hù)照的照片,護(hù)照上有細(xì)小的穿孔——
consistent with the hypothesis that shrapnel from a surface-to-air missile hit the plane.
與地對(duì)空導(dǎo)彈的彈片擊中飛機(jī)的假設(shè)吻合。
“We expect Iran to assure its readiness for a full and open investigation,
“我們希望伊朗務(wù)必準(zhǔn)備好展開(kāi)全面及公開(kāi)的調(diào)查,
to bring those responsible to justice, to return the bodies of the victims, to pay compensation,
將有關(guān)責(zé)任人繩之以法,歸還遇難者遺體,支付賠償,
and to make official apologies through diplomatic channels,” Mr. Zelensky said in a post on his Facebook page.
并通過(guò)外交渠道進(jìn)行官方道歉,“澤倫斯基在他的Facebook頁(yè)面上發(fā)帖稱。
“We hope that the investigation will continue without artificial delays and obstacles.”
“我們希望調(diào)查能夠不受人工拖延和妨礙繼續(xù)開(kāi)展下去。”
Mr. Rouhani, in a statement cited by the Fars News Agency, offered condolences to the victims’ families and said that “the terrible catastrophe should be thoroughly investigated.”
在法爾斯通訊社援引的一份聲明中,魯哈尼向遇難者家屬表示哀悼,表示“應(yīng)該徹底調(diào)查這場(chǎng)可怕的災(zāi)難”。
The Iranian expressions of remorse were met with frustration by Ukrainian aviation officials
墜機(jī)事件后,烏克蘭的航空官員一直試圖從伊朗方面獲取有關(guān)事故真相的有用信息,
who had been struggling since the crash to get meaningful information from Iran about what had happened.
對(duì)于伊朗自責(zé)的言辭,他們并不買賬。
“Even in the statement of Iran there is a hint that our crew was acting independently, or that it could have acted differently,” said the airline director, Yevhenii Dykhne.
“即便是在聲明中,他們也還在暗示,我們的機(jī)組人員是獨(dú)立行動(dòng)的,或者說(shuō)我們?cè)静扇∑渌磻?yīng),”該航空公司的董事葉維尼·戴克納說(shuō)道。
The crew received no warning before leaving Tehran, Ukrainian officials said.
烏克蘭官員表示,機(jī)組人員在離開(kāi)德黑蘭之前沒(méi)有收到任何警告。
The plane took off as Ukrainian flights from Iran had dozens of times before, and followed the same departure routes as other airliners leaving that morning,
負(fù)責(zé)航班運(yùn)營(yíng)的副總裁伊霍爾·索斯諾夫斯基告訴記者,失事飛機(jī)起飛的情形與以往從伊朗起飛了數(shù)十次的其他烏克蘭航班并無(wú)二致,
Ihor Sosnovsky, the vice president for flight operations, told journalists.
起飛路線也與當(dāng)天早晨起飛的其他客機(jī)的起飛路線一樣。
譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。