日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 見信如晤Letters Live > 正文

第94期:安德魯讀信:泰德休斯給愛子的信(3)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

But when you develop a strong divining sense for the child behind that armour, and you make your dealings and negotiations only with that child, you find that everybody becomes, in a way, like your own child. It’s an intangible thing. But when they too, sense when that is what you are appealing to, and they respond with an impulse of real life, you get a little flash of the essential person, which is the child.

不過,當你對那副盔甲后的孩子產生了一種強烈的預感,并且只和那個孩子打交道和談判時,你會發現,在某種程度上,每個人都變成了你的孩子。這是一種無形之物。但當他們也同樣意識到這就是你所吸引的地方時,他們會用現實的沖動來做出回應,你會看到真實人物的些許閃光點,而那就是孩子。
Usually, that child is a wretchedly isolated undeveloped little being. It’s been protected by the efficient armour, it’s never participated in life, it’s never been exposed to living and to managing the person’s affairs, it’s never been given responsibility for taking the brunt. And it’s never properly lived. That’s how it is in almost everybody. And that little creature is sitting there, behind the armour, peering through the slits. And in its own self, it is still unprotected, incapable, inexperienced.
通常,那孩子是一個可憐、孤立且未發育的小生命。被強硬的盔甲呵護著,也從未入世,更別提接觸生活和管理個人事務了,從來沒人讓它承擔首當其沖的責任。它從來沒有像樣地生活過。幾乎人人如此。那個小家伙就坐在那兒,躲在盔甲后面,透過裂縫窺視著外界。而就其自身而言,它仍然脆弱、無能、缺乏經驗。

mrdx94.jpg

Every single person is vulnerable to unexpected defeat in this inmost emotional self. At every moment, behind the most efficient seeming adult exterior, the whole world of the person’s childhood is being carefully held like a glass of water bulging above the brim.

每個人都很容易在這種內心情感的自我中遭受意想不到的失敗。每時每刻,在看似最有效的成人外表背后,一個人童年的整個世界都被小心翼翼地捧著,就像一杯水快要溢出似的。
And in fact, that child is the only real thing in them. It’s their humanity, their real individuality, the one that can’t understand why it was born and that knows it will have to die, in no matter how crowded a place, quite on its own. That’s the carrier of all the living qualities. It’s the centre of all the possible magic and revelation. What doesn’t come out of that creature isn’t worth having, or it’s worth having only as a tool — for that creature to use and turn to account and make meaningful.
事實上,那個孩子是他們身上唯一真實的東西。是他們的人性,他們真正的個性,那個無法理解自己為什么會出現,卻知道無論在多么擁擠的地方,自己終將會孤獨地死去的孩子。這是所有生活品質的載體。它是所有可能的魔法和啟示的中心。從那個生物身上得不到的東西不值得擁有,或者它只值得作為一種工具——讓那個生物使用,思考,去創造有意義的東西。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要點
adj. 必要的,重要的,本

聯想記憶
intangible [in'tændʒəbl]

想一想再看

adj. 難以明了的,無形的
n. 無形的東西

聯想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起興趣的,動人的

 
revelation [rɛvl'eiʃən]

想一想再看

n. 揭露,泄露,發覺

聯想記憶
impulse ['impʌls]

想一想再看

n. 沖動,驅動力,傾向,心血來潮
vt. 推

聯想記憶
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
incapable [in'keipəbl]

想一想再看

adj. 無能力的,不勝任的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 布莱德·德尔森| 花守由美里| 迷夜电影| 罗中立的《父亲》详案| 我的一级兄弟 电影| 乱世三人行| 杨欣悦| 好戏一出| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 封顶仪式| 阴阳界 电影| 夏娃诱惑| 王子文个人资料| 试看60秒做受小视频| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 中医基础理论试题题库及答案 | 情人电影网| 电视直播pro| 热血高校 电影| jayden jaymes| 挤鼻子黑头超多视频| 薛昊婧演过的电视剧| 第五单元初试身手| kaori主演电影在线观看| 女孩们的周末| 祈今朝 电视剧| 电车之狼| 中转停留| 挖掘机动画片儿童| 黄色网址视频| 何国强| 吻胸摸激情床激烈视频| 陈诗雅韩国| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 姬他演过的电视剧和电影| 每周食品安全排查治理报告表| 黎明电影| 柳晋阳| 《纯真年代》| 刘禹| 功夫2免费观看普通话2021|