bundle of nerves: 神經(jīng)緊張、擔(dān)驚受怕的人
To shit a brick 十分擔(dān)心,非常憂慮
I/they am/are sweating bullets 非常緊張(到汗滴像子彈一樣大)
Afraid of one's own shadow 風(fēng)聲鶴唳;草木皆兵,膽小到極點(diǎn)
Bated Breath 屏息地
Make your blood run cold 使不寒而栗,讓我毛骨悚然
Break out in a cold sweat 捏一把冷汗
Have butterflies in one's stomach 緊張,不安
On the edge of ones seat 不是真的坐在椅子的邊兒上,而是形容緊張的樣子
Heart skips a beat (表示興奮或緊張)心跳漏了一拍
Ants in your pants. 焦灼煩躁的心情
He was afraid of his own shadow because of the issue.
因?yàn)槟羌虑椋恢毙睦锖苡嘘幱埃菽窘员?br />He waited with bated breath for the test results.
他屏住呼吸等待著考試的結(jié)果。
His blood ran cold when she didn't call.
她沒(méi)有打電話過(guò)來(lái),他非常地害怕。
I had butterflies in my stomach during the last minute of the basketball game.
籃球比賽的最后一分鐘,我緊張地不行。
The magician had the audience on the edge of their seats by the end of the show.
知道表演的最后一秒,那個(gè)魔術(shù)師都緊扣著觀眾的心弦。
You shouldn't have done that. My heart skipped a beat.
你不該那么做的,我緊張地心跳都漏了一拍。