日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文

經典文學《簡·愛》(MP3+中英字幕) 第485期

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The population here must be thin, and I see no passengers on these roads:

這里人口必定稀少,因為路上不見行人。
they stretch out east, west, north, and south -- white, broad, lonely;
一條條道路伸向東南西北--灰白、寬敞、孤零,
they are all cut in the moor, and the heather grows deep and wild to their very verge.
全都穿過荒原,路邊長著茂密的歐石南。
Yet a chance traveller might pass by; and I wish no eye to see me now:
但偶爾也有路人經過,現在我卻不希望有人看見我那么在路標下徘徊,
strangers would wonder what I am doing, lingering here at the sign-post, evidently objectless and lost.
顯得毫無目的,不知所措,陌生人會不知道我在干什么。
I might be questioned: I could give no answer but what would sound incredible and excite suspicion.
我也許會受到盤問,除了說些聽來不可信和令人生疑的話之外,會無言以對。

經典文學《簡·愛》

Not a tie holds me to human society at this moment -- not a charm or hope calls me where my fellow-creatures are

這一時刻我與人類社會完全失去了聯系--沒有一絲魅力或是希望把我召喚到我的同類那里,
none that saw me would have a kind thought or a good wish for me.
沒有誰見到我會對我表示一絲善意或良好的祝愿。
I have no relative but the universal mother, Nature: I will seek her breast and ask repose.
我沒有親人,只有萬物之母大自然。我會投向她的懷抱,尋求安息。
I struck straight into the heath; I held on to a hollow I saw deeply furrowing the brown moorside;
我徑直走進歐石南叢,看見棕色的荒原邊上有一條深陷的溝壑,便一直沿著它往前走去,
I waded knee-deep in its dark growth; I turned with its turnings,
穿行在沒膝的青色樹叢中,順著一個個彎道拐了彎,
and finding a moss-blackened granite crag in a hidden angle, I sat down under it.
在一個隱蔽的角落找到了一塊布滿青苔的花崗巖,在底下坐了下來。
High banks of moor were about me; the crag protected my head: the sky was over that.
我周圍是荒原高高的邊沿,頭上有巖石保護著,巖石上面是天空。

重點單詞   查看全部解釋    
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全體的,全世界的

 
repose [ri'pəuz]

想一想再看

n. 休息,睡眠,安靜 v. (使)休息,(使)依靠

聯想記憶
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虛偽的,

 
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,懷疑

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
granite ['grænit]

想一想再看

adj. 花崗巖 n. 花崗石

聯想記憶
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,張開
adj. 可伸縮的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女网站视频免费| 糟老头视频| 叫床mp3| 硅酸钙板厂家联系方式| 杰奎琳肯尼迪| 秀人网小逗逗集免费观看| 湖南卫视节目表| 老牛家的战争电视剧全集免费观看 | 白事专用歌曲100首| 大海中的船歌词歌谱| 船戏视频| 朴允载| 妈妈1| 红星闪闪歌词完整版打印| 《骗》歌曲| 威利| 四川经济频道节目表| 基础设施建设产业市场| 卫星掉落| 美女写真库| 播放哪吒| 结婚大作战| 贪玩的小水滴300字| 特殊的精油| 小虎队《爱》歌词| 大兵相声小品蠢得死| 打龙袍全集免费观看| 午间剧场| 偏偏喜欢你演员表| 中国最贵的10大香烟| 新藤惠美| 对你的爱歌词| 在线免费电影观看| 哈尔的移动城堡电影| 美丽的坏女人中文字幕| 糟老头视频| 琪琪色影院| 陈奂生上城| 6套电影频道节目表| 韩国 爱人| 现代企业管理|