日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:一次難忘的登山之旅

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Colorado's grays peak rises 14,278 feet above sea level, high enough that trees can't grow toward the top,

科羅拉多的格雷斯峰海拔1.4278萬英尺,高到樹木無法生長到它的山頂。
though there are plenty of shrubs, rocks, and boulders.
但是山頂上有大量的灌木、巖石和大圓石。
It was in this unforgiving terrain that Bev Wedelstedt was unlucky enough to rupture the anterior cruciate ligament and meniscus in her left knee.
正是在這種惡劣的地形下,貝夫·韋德爾施泰特左膝的前交叉韌帶和半月板不幸撕裂。
It was August 2018, and Wedelstedt, 56, was on her way back down the trail with three friends.
時間回到2018年的8月,56歲的韋德爾施泰特正和三個朋友一起下山。
A storm was brewing, and they were anxious to get off the mountain.
暴風雨就要來了,他們急著要下山。
When they approached a rocky drop of a couple of feet, Wedelstedt decided that instead of shimmying down on her butt—the safe way to go—she would leap.
當他們接近幾英尺高的巖石落差時,維德斯泰特決定,與其一扭一擺得下去——這是一種安全的方式——不如縱身一躍。
She landed on her left leg. Then she heard the snap. Every step after that was agony.
她左腿著地。然后她聽到了喀嚓的斷裂聲。之后的每一步都是痛苦的。
Before long, she had to stop. As one friend ran down to get help, a number of other hikers, all strangers,
不久,她不得不停下來。當一個朋友跑下來尋求幫助時,許多其他的徒步旅行者,都是陌生人,
attempted to help Wedelstedt down the narrow trail by walking on either side of her to support her weight, but that proved slow and dangerous.
嘗試在韋德爾施泰特兩邊架著她走下狹窄的山路,但是這樣既緩慢又危險。

一次難忘的登山之旅.png

One man "was so close to the ledge I could see rocks tumbling down from where he stepped on them," Wedelstedt says.

韋德爾施泰特說,“有個人走的離邊緣很近,我可以看到他腳下石頭在掉落。”
Finally, one hiker, Matt, asked her, "How do you feel about a fireman's carry?" Before she knew it, he had lifted her over his shoulder.
后來,有個登山者馬特問她,“你覺得讓一個消防員扛著你怎么樣?”韋德爾施泰特還沒反應過來時,他已經將她舉到自己的肩上。
"Now, I'm not tiny," says Wedelstedt, a former college basketball star. Matt clearly couldn't carry her all the way down by himself.
韋德爾施泰特說,我可不苗條。我之前在大學是籃球明星。馬特顯然不能一直扛著她下山。
So six hikers and one of her friends took turns carrying her while she tried to make light of a difficult situation:
所以6個登山者和她的一個朋友輪流扛著她下山,同時她試圖讓氣氛變得輕松:
"I told them I wanted to meet a lot of guys, but this isn't the way I wanted to do it."
“我想和很多男孩拍拖,但是這不是我想要的方式。”
Three hours and two rock-strewn miles later, this human conveyor belt finally met the medics, who took Wedelstedt to the hospital.
三個小時后,他們走過兩英里的遍地巖石的山路后,終于遇到了醫護人員,他們把韋德爾施泰特送到了醫院。
She has mostly recovered from her ill-fated hike, but Wedelstedt knows she'll never shake one thing from that day:
韋德爾施泰特基本上已經從這次倒霉的徒步旅行中恢復過來了,但是她知道從那天起她將永遠無法忘記一件事:
the memory of the band of strangers who came to her rescue. "I'm still in awe."
一群陌生人救了她的記憶。“我仍然心懷敬畏。”

重點單詞   查看全部解釋    
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
awe [ɔ:]

想一想再看

n. 敬畏,恐懼
vt. 使敬畏或驚懼

 
vocalist ['vəukəlist]

想一想再看

n. 聲樂家,歌手

聯想記憶
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 巖石的,像巖石的,堅硬的,麻木的,困難重重的

 
terrain ['terein]

想一想再看

n. 地帶,地域,地形

聯想記憶
band [bænd]

想一想再看

n. 帶,箍,波段
n. 隊,一群,樂隊

 
agony ['ægəni]

想一想再看

n. 極度的痛苦,掙扎

聯想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 搜狐首页网| 库存管理软件| 电脑键盘照片| 宗利群| 麦子叔| 小姐与流氓| 电影 英雄| 金三角电影| 那个不为人知的故事电影演员表| 98%| 第一财经公司与行业回放| 散文诗二首批注| 冬春之交电影| 1—36集电视剧在线观看| 白蛇三| 化学奥林匹克竞赛初赛试题| 娟子演的所有电视剧| 低糖食物一览表| 别告诉爸爸| 极寒之城在线观看高清完整| 周末的一天| 电影《林海雪原》| 性行| 网络谜踪| 黄视频在线播放| 田中敦子| 281封信电视剧演员表| 四角号码| 怀男孩和女孩有什么区别| 我的一级兄弟| 后悔造句二年级| 李修蒙出生年月| 亚洲成a人片在线观看| 爱来爱去微电视完整| 苹果广告| 爱奴 电影| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 嗯啊主人| 电视剧对峙| 贝子鸟叫声十三口| 里番在线看|