日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:融化的北極正使一場新的冷戰升溫(4)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In early May, U.S. Secretary of State Mike Pompeo traveled to Rovaniemi, the capital of Finland's northernmost province, to deliver a speech to the Arctic Council, a group made up of the eight nations that border the Arctic, plus representatives of the region's indigenous peoples. For about 20 years the council has encouraged collegial debate, cooperation, and a progressive perspective on climate change. Pompeo's appearance, as the emissary of an administration that is opposed to that approach, made for an awkward moment.

五月初,美國國務卿邁克·蓬佩奧來到芬蘭最北省份的首府羅瓦涅米,并在北極理事會上發表演講,北極理事會是由位于北極邊界線上的8個國家及當地居民代表組成的一個組織。20多年來,這個組織一直鼓勵綜合競爭與合作,并用發展的眼光看待氣候變化,而作為反對該方法的組織的代表,蓬佩奧的出現使現場變得尷尬。

融化的北極正使一場新的冷戰升溫

"This is America's moment to stand up as an Arctic nation and for the Arctic's future," Pompeo declared at an event the night before the official meeting. "Because far from the barren backcountry that many thought it to be... the Arctic is at the forefront of opportunity and abundance."

“為了北極的未來,美國是時候作為一個北極國家站出來了。”蓬佩奧在正式會議開始的前一天晚上聲明道?!坝捎诰嚯x遙遠,很多人把北極當作重要的機會和資源集聚地?!?/div>
The speech signaled the end of a truly bizarre rebranding of the Arctic that has been under way for more than a decade. What was once considered a frozen wasteland is now routinely described as an emerging frontier. The Arctic, in other words, is open for business.
這個演講標志著過去十幾年對北極形象奇怪的重塑行動停止了。它曾一度被當作一塊結冰的荒地,而現在它成了即將崛起的新的前沿。也就是說,北極將對商業活動打開大門。

重點單詞   查看全部解釋    
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協作

聯想記憶
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

 
progressive [prə'gresiv]

想一想再看

adj. 前進的,漸進的
n. 進步人士

聯想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯想記憶
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 邊界,邊境,尖端,邊緣

聯想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土長的,天生的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 少妇bbbbbbb| 十里承欢电影版免费播放| 胖女人做爰全过程免费的视频| 裸舞在线观看| 学校要的建档立卡证明| 40集电视剧雪豹影视大全| 女同版痴汉电车| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 日本电影家庭教师| 二次元炫酷帅气壁纸| 女人香韩国电影| 孽债电视剧演员表| 五年级简易方程40题| 迈克尔·j·福克斯| 色戒在线观| 贝克| 萱草花合唱谱二声部完整版| 视频xxxx| 声优闺蜜小涵| 《流感》高清在线观看| 唐安琪现在怎么样了| 拔萝卜电影| 王安宇电影| 开创盛世电视剧全集免费观看| 真濑树里| 飞船奇遇记| 山东教育电视台直播| 张耀扬个人资料简介| 韩漫画未删减男同| 金粉蝶| 一条路千山万水| 同乐赛鸽公棚| 榜上有名| 除暴电影| 刘乐| 水儿武士电影完整免费观看| 美丽在唱歌 电影| 远古的传说| 初恋在线观看| 我妻子的一切 电影| 无内裤秘书|