日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:融化的北極正使一場新的冷戰升溫(3)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Around the time of my visit, though, the Canadian government had been reappraising the rangers. Rumblings about an international scramble to stake new claims in the warming Arctic and on its vast trove of untapped resources had prompted politicians in Ottawa to promise the rangers better gear and funds to recruit more volunteers. Meanwhile U.S. military officials also were interested in the program, with an eye toward creating something similar in Alaska.

在我拜訪期間,加拿大政府已開始重新評估巡邏民兵。有消息和傳言指出,各國將對逐漸暖化的北極地區和其龐大尚未開發的資源提出新的所有權主張,因此首府渥太華的政治人物承諾給巡邏民兵更好的裝備,以及用來招募更多志愿兵的資金。同時美國軍方官員也對這項計劃感興趣,打算在阿拉斯加創立類似的計劃。

融化的北極正使一場新的冷戰升溫

Atqittuq welcomed the attention. He was raised in the Arctic and was now raising his own son there, so he understood the different ways the far-off government could go from friendly to fickle to forgetful. But this time it wasn't hard to guess what was on politicians' minds: After years spent ignoring the fact that the Arctic is warming faster than any other place on the planet, Canada was finally coming around.

艾奇圖克樂見這些關注。他成長于北極地區,現在也在這里養育自己的兒子,因此他了解遠在他方的政府可能從支持到反反復復,到最后忘了一干二凈的態度轉變。但這一次不難猜到政客們在想什么:在多年來忽視北極地區比世界其他地方暖化都快的事實后,加拿大終于要正視這個問題。
"We Inuit have been talking about this climate change stuff for a long time," Atqittuq told me before we headed out onto the tundra. "Now the government's catching up, and they want us to keep a lookout. Well, OK. We're proud Canadians." Then he grinned. "Just wish we were Canadian enough to get good phone service, eh?"
“我們因紐特人談氣候變遷很久了,”艾奇圖克在我們動身前往凍原前跟我說。“現在政府跟上來了,他們要我們保衛這里。好吧,沒問題。我們是愛國的加拿大人。”他接著笑著說:“只是希望我們能像一般加拿大人一樣擁有好的電信服務,好嗎?”

重點單詞   查看全部解釋    
fickle ['fikl]

想一想再看

adj. 變幻無常的,輕浮的,(愛情或友情上)易變的

聯想記憶
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現金(fund的復數) v. 提供資金

 
untapped ['ʌn'tæpt]

想一想再看

adj. 塞子未開的,未使用的

聯想記憶
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成員),補充
n.

聯想記憶
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

聯想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
gear [giə]

想一想再看

n. 齒輪,傳動裝置,設備,工具
v. 使適應

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一闪一闪亮晶晶的简谱钢琴| 秀人网 官网门户免费| 隐藏的歌手中国版全集| 日本女人xxx| 妈妈的条件甜好妈妈| 俗世乐土| 死角| 我们的日子演员表| 南男北女| 万万没想到第三季| 孔丽娜个人资料简介| 洛城僵尸在线观看| 忆城粤语版谭咏麟| 李柯以写真照片| 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清 | 让娜迪尔曼| 首映式| 泪桥简谱| 在线播放你懂| 创新点| 张静芝| 爷爷泡的茶歌词| 寡妇一级毛片视频| 秀人网周妍希| 杜伶俐| 啊嗯视频| 肖雨雨| 大奉打更人电视剧在线观看全集免费播放| 电影《48天》免费观看全集| 红岩电影| 托比·斯蒂芬斯| 教师政治学习笔记| 寡妇4做爰电影| 方谬神探结局细思极恐| 思念天边的你简谱| 碧血蓝天| 欲望旅馆| andrew blake| 易烊千玺个人资料简介| 民国往事电视剧演员表|