"When once I had pressed the frail shoulder, something new -- a fresh sap and sense -- stole into my frame.
Adèle claimed your outward attention for a while; yet I fancied your thoughts were elsewhere:
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文
"When once I had pressed the frail shoulder, something new -- a fresh sap and sense -- stole into my frame.
Adèle claimed your outward attention for a while; yet I fancied your thoughts were elsewhere:
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
hedge | [hedʒ] |
想一想再看 n. 樹籬,籬笆,障礙,防護物,套期保值,推諉 |
聯想記憶 | |
frail | [freil] |
想一想再看 adj. 脆弱的,虛弱的 |
聯想記憶 | |
dim | [dim] |
想一想再看 adj. 暗淡的,模糊的,笨的 |
||
sap | [sæp] |
想一想再看 n. 半穿甲的(燒結鋁粉); the liquid wi |
聯想記憶 | |
vanish | ['væniʃ] |
想一想再看 vi. 消失,不見了,絕跡 |
聯想記憶 | |
singular | ['siŋgjulə] |
想一想再看 adj. 個人的,單數的,獨一的,唯一的,非凡的 |
||
reverie | ['revəri] |
想一想再看 n. 幻想,白日夢 =revery |
聯想記憶 | |
shoulder | ['ʃəuldə] |
想一想再看 n. 肩膀,肩部 |
||
frame | [freim] |
想一想再看 n. 框,結構,骨架 |
||
amused | [ə'mju:zd] |
想一想再看 adj. 有趣的 |