Now, Arduino itself is made of a lot of different open-source components
目前,Arduino包含很多不同的開源組件,
that maybe individually are hard to use for a 12-year-old kid,
這些組件拆開來對于一個12歲的孩子使用起來太難了,
so Arduino wraps everything together into a mashup of open-source technologies
所以Arduino將這些組件組合成在一起,呈現出一個整體的開源工具,
where we try to give them the best user experience to get something done quickly.
讓用戶們很快就能做好一個東西,給他們最好的用戶體驗。
So you have situations like this, where some people in Chile decided to make their own boards
讓我們看看一些例子,在智利,一些用戶決定自己制作電路板,
instead of buying them to organize a workshop and to save money.
而不去商店買建立自己的工作間,或者為了省錢。
Or there are companies that make their own variations of Arduino that fit in a certain market,
也有一些公司對Arduino做出一些修改,以迎合某個市場的需要,
and there's probably, maybe like a 150 of them or something at the moment.
像這樣的改裝目前大概有150個。
This one is made by a company called Adafruit, which is run by this woman called Limor Fried,
比如這個,由一家名叫Adafruit的公司制造,公司老板是一位名叫Limor Fried的女人,
also known as Ladyada, who is one of the heroes of the open-source hardware movement and the maker movement.
人們也稱她Ladyada,她是開源硬件活動和創客活動的領軍人物之一。
So, this idea that you have a new, sort of turbo-charged DIY community that believes in open-source, in collaboration,
這是一種新興的理念,在一個活躍的DIY社區里人們提倡開源與合作,
collaborates online, collaborates in different spaces.
不同地區的人聚集在一起在網上共事。
There is this magazine called Make that sort of gathered all these people and sort of put them together as a community,
這是一本叫《Make》的雜志,讓很多志趣相投的人走到一起組成一個社區,
and you see a very technical project explained in a very simple language, beautifully typeset.
在這里,復雜的項目通過簡單易懂的語言展示出來,板式也很漂亮。
Or you have websites, like this one, like Instructables, where people actually teach each other about anything.
也有一些網站,比如這個名叫Instructables,人們在這里互相教學。
So this one is about Arduino projects, the page you see on the screen,
我們現在看到的頁面,正是關于Arduino項目的,
but effectively here you can learn how to make a cake and everything else.
其實在這個網站你可以學到各式各樣的東西,比如做蛋糕。
So let's look at some projects.
現在讓我們看看其他例子。