Your 327.5-pound watermelon broke the fair's record last year. How did you even get it to the fair in one piece?
你的327.5磅重的西瓜打破了去年展覽會(huì)的記錄。一開(kāi)始你是怎么把西瓜完好無(wú)損地弄到展覽會(huì)的呢?
I used four guys and a tarp made with special handles.
我用了四個(gè)人和一塊有特殊把手的防水布。
We rolled the watermelon onto one side, put the tarp underneath it, and rolled it back onto the other side.
我們把西瓜滾到一邊,把防水布蓋在下面,再把它滾到另一邊。
Then everybody grabbed a corner, and we slid it into the back of my hatchback car.
然后每個(gè)人抓一個(gè)角,我們把它放到我的掀背車(chē)后面。
You must be quite the sight on the road.
你在路上一定很引人注目。
We'll be driving on the interstate and people will pull up right beside us—it's borderline dangerous.
我們?cè)谥蓦H公路上行駛,人們就把車(chē)停到我們旁邊-這很危險(xiǎn)。
My wife takes a piece of paper and writes down the weight because people always mouth "How much?" and you just hold up the paper to tell them.
我妻子拿了一張紙,把重量寫(xiě)在上面,因?yàn)槿藗兛偸菃?wèn)“有多重?”然后把紙舉起來(lái)告訴他們就行了。

Do you use some kind of magic seeds?
你用了某種有魔力的種子嗎?
We use Carolina Cross. It's the only variety that gets this big. We breed our own. We even hand-pollinate them.
我們用的是卡羅萊納雜交種。這是唯一能長(zhǎng)這么大的品種。我們自己做繁殖,我們甚至做了人工授粉。
What's the hardest thing about growing a 300-pound watermelon?
種一個(gè)300磅重的西瓜最難的事情是什么?
The rabbits and mice, because they'll chew on the vines. I put out mousetraps, and I have a BB gun.
提防兔子和老鼠,因?yàn)樗麄儠?huì)吃藤蔓。我放了捕鼠器,我有一把BB型氣槍。
I even put coyote urine around the garden because coyotes are a natural predator.
我甚至在園子周?chē)帕藚擦掷悄蛞?,因?yàn)閰擦掷鞘峭米犹烊坏牟妒痴摺?/div>
Rabbits won't go near it if they think coyotes are out.
如果有叢林狼的話(huà),兔子是不會(huì)接近的。
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/Article/201910/597077.shtml