The dinosaurs are long dead.
恐龍早已死亡,
The planet is peaceful.
地球一片祥和。
In this new world, our mammal ancestors are evolving.
我們的哺乳動物祖先在這個新世界里不斷演化,
47 million years ago, this lake, in what will one day be Germany, is the perfect place to spot them.
4700萬年前,這個湖泊,也就是今天的德國,是最有可能發現它們的地方。
Unlike earlier mammals, its eyes and brain are bigger.
這不像我們之前看到的哺乳動物,它的眼睛和腦要更大一些。
This is Darwinius Massilae, or Ida.
這是達爾文麥塞爾猴,昵稱“伊達”。
She looks nothing like humans,
她看起來并不像我們,
but fossil evidence today indicates that these creatures might evolve into monkeys, apes, and eventually humans.
但現代化石證據告訴我們,這些生物可能演化成猴、猿還有人類。
Looking back through 47 million years of evolution might reveal one of our earliest known ancestors.
我們回溯整個4700萬年的演化,找出可能是最早已知的人類始祖。
The lake sits on a volcanic crater.
這座湖位于火山口,
It belches out noxious gas, that eventually kills Ida.
它排出毒氣,這個殺死伊達的湖。
The lake preserves her in its oxygen depleted depths.
將它保存在無氧的湖底。