The dolphin is still there.
江豚還待在那里。
For the first time, they have a chance to film from the water and the air,
這是第一次,他們有機會從水面和空中同時進行拍攝,
and finally discover what this elusive animal is really doing.
并最終弄清這種難以捉摸的生物到底在做什么。
They were in the bow and they were looking around and going, "Yeah, there are some bubbles." "Some bubbles."
它們遠遠的在船頭游來游去,好像在說,瞧啊,這有氣泡。這有氣泡。
We were flying with the drone and we could see dolphins,
我們操縱無人機從空中可以看到很多江豚,
and while they thought they could only see one dolphin, we saw five. And they had no idea.
它們以為我們只能看到一只,結果我們看到了五只。它們都不知道自己暴露了。
The crew are surprised to find these dolphins aren't solitary,
攝制組驚訝的發現這些江豚并非單獨行動,
but come together to hunt as a team.
而是組隊進行狩獵。
You're starting to see stuff with the drone that you suddenly go, I thought there was one dolphin there.
當你開始通過無人機視角觀察會突然發現,我覺得那里有一只海豚。
And then you count that there are five
然后你數了一下發現是五只,
and then you're looking in one place and they're all behind you, laughing at you.
接著你往一處看去,它們卻都跑到了你身后笑你。
This new perspective has given the crew
這個全新的視角讓攝制組
a first glimpse into a mysterious jungle animal in one of the least-known corners of the Earth.
在地球上最鮮為人知的角落之一初次瞥見了這種神秘的雨林生物。