There's not much more than a handful of different eyebrow types
例如 只有幾種不同的眉形
or different moustache types, for example.
和不同的胡須形狀
They're a very standardised, institutionalised version
他們的個體特征
of individuality.
都有標準程式
As one archaeologist has nicely put it -
正如一位考古學家曾經說的
their faces are likenesses,
他們的臉非常相像
but they are likenesses of no-one.
但他們又不像任何人
They're not, in the terms of Western art history, true portraits.
就西方藝術史而言 他們不是真正的肖像
Some have admired this ancient form of artistic mass production,
有些人稱贊這個古代的大規模藝術品
others feel it a perfect way of expressing a regimented army.
有些人覺得這是軍隊的最佳表現形式
Whatever you feel about them,
無論你如何看待他們
they certainly raise
他們都引發了
all kinds of questions about what a likeness is.
各種關于"何為相似"的問題
But one thing is for sure -
但有件事是很確定的
in the scale and complexity of the tomb
這座墳墓的規模和復雜性
and even, I think, in the artistic detail
甚至是藝術細節
that the Emperor, dead or alive, could command,
都聽從于這位帝王 無論其在位或身故
there's a strong assertion of imperial power.
這里體現著對皇權的極致推崇