日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 新聞周刊 > 正文

新聞周刊:島嶼正被塑料垃圾淹沒(1)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

TECH & SCIENCE

來源于《技術與科學》版塊
REMOTE, BARELY INHABITED ISLANDS ARE DROWNING IN MILLIONS OF PIECES OF PLASTIC TRASH, SCIENTISTS DISCOVER
科學家發現,偏遠、人煙稀少的島嶼正被數百萬塊塑料垃圾淹沒
BY KASHMIRA GANDER
作者:克什米拉·甘德
Almost 1 million shoes and hundreds of thousands of toothbrushes are among the millions of pieces of plastic waste that have washed up on the beaches of a remote island in the Indian Ocean, a study claims.
一項研究稱,在印度洋一個偏遠島嶼的海灘上,有數百萬塊塑料垃圾被沖上海灘,其中包括近100萬雙鞋和數十萬把牙刷。
Scientists who surveyed the sparsely populated Cocos (Keeling) Islands, an Australian territory in the Indian Ocean, estimate it is dotted with 414 million pieces of plastic weighing up to 262 tons. The research was published in the journal Scientific Reports.
科學家們調查了人口稀少的科科斯(基林)群島,這是澳大利亞在印度洋的領土,他們估計該島上散布著4.14億片重達262噸的塑料碎片。這項研究發表在《科學報告》雜志上。

trash.jpg

The researchers documented the number of microdebris—measuring between 2 and 5 millimeters—and larger pieces, like wood, metal and plastic, on 25 beaches in 2017. The detritus littering the islands included approximately 977,000 shoes and 373,000 toothbrushes. Other disposable items, such as straws and plastic bags, were found to make up around a quarter of the total debris. And some 93 percent of all pieces were buried up to 10 centimeters (3.9 inches) under the sand.

研究人員記錄了2017年25個海灘上的微碎片(測量范圍在2到5毫米之間)和更大的碎片(如木頭、金屬和塑料)的數量。散落在島上的碎石包括大約97.7萬雙鞋子和37.3萬支牙刷。散落在島上的碎石包括大約97.7萬雙鞋子和37.3萬支牙刷。其他一次性物品,如吸管和塑料袋,被發現約占總垃圾的四分之一。其中93%的碎片被埋在10厘米(3.9英寸)深的沙子下。
"Small, buried items pose considerable challenges for wildlife, and volunteers charged with the task of cleaning-up, thus preventing new items from entering the ocean remains key to addressing this issue," the authors warned.
“小型掩埋物品對野生動物構成了相當大的挑戰,負責清理工作的志愿者因此防止新物品進入海洋仍然是解決這一問題的關鍵”作者如此警告。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
populated

想一想再看

adj. 粒子數增加的 v. 居住于…中;構成…的人口(

 
detritus [di'traitəs]

想一想再看

n. 碎石,碎屑,瓦礫

聯想記憶
sparsely ['spɑ:sli]

想一想再看

adv. 稀少地,貧乏地

 
disposable [dis'pəuzəbl]

想一想再看

adj. 用完即可丟棄的,可任意處理的
n.

聯想記憶
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領土,版圖,領域,范圍

聯想記憶
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相當大的,可觀的,重要的

聯想記憶
approximately [ə'prɔksimitli]

想一想再看

adv. 近似地,大約

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 告白气球伴奏| 张国荣霸王别姬| 深夜在线播放| 拔萝卜电视剧免费观看全集在线播放下载 | 大秦帝国第一部免费看| 女同视频在线观看| 复仇女王 电视剧| 免费观看美国破釜沉舟电影| 许忠| 马修| 民国奇探2出来了吗| a面b面| 流浪地球海报| 永井大| 布拉德米勒| 欠条怎么写才具有法律效力| 来5566最新av在线电影| 前线1942| 冥界警局| 大学生搜| 追捕演员表名单| 2018年党课主题及内容| 非常完美 电影| 大胆写真| 失落的星球| 女人战争之肮脏的交易| 高登眼镜| 南来北往老婆别哭100集| 爱神的诱惑| 赖小子| 秦时明月动画片| 《爱你》演员表| 马可个人资料简介| 潘馨| 成人在线免费播放视频| 沈月个人详细简历| lanarhoades最经典电影| 男生女生向前冲第六季2014| mhdd| 柏欣彤广场舞| 天堂av|