日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第324期:魁地奇決賽(23)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

The tiny golden ball was held tight in his fist, beating its wings hopelessly against his fingers.

他緊握那只金色小球,那小球無望地在他手指縫里拍動著雙翼。
Then Wood was speeding towards him, half-blinded by tears; he seized Harry around the neck and sobbed unrestrainedly into his shoulder.
然后伍德向他疾駛過來,淚水讓他幾乎看不見東西了,他抓住哈利的脖子,伏在他肩上肆無忌憚地抽泣起來。
Harry felt two large thumps as Fred and George hit them; then Angelina, Alicia and Katie's voices, 'We've won the Cup! We've won the Cup!'
弗雷德和喬治撞上哈利,哈利覺得有兩大塊東西直壓過來。然后是安吉利娜、艾麗婭和凱蒂的聲音:“我們贏得獎杯了!我們贏得獎杯了!”
Tangled together in a many-armed hug, the Gryffindor team sank, yelling hoarsely, back to earth.
格蘭芬多隊員相互摟抱在一起下降,叫得嗓子都啞了,就這樣回到了地面。
Wave upon wave of crimson supporters was pouring over the barriers onto the pitch. Hands were raining down on their backs.
支持他們的猩紅色人群一浪又一浪地沖過攔板來到球場。無數只手雨點一樣落在他們背上。
Harry had a confused impression of noise and bodies pressing in on him.
哈利覺得噪音和人的軀體紛至沓來地包圍了他。
Then he, and the rest of the team, were hoisted onto the shoulders of the crowd.
然后他和球隊其他成員被人群舉到了肩頭上。
劇照

Thrust into the light, he saw Hagrid, plastered with crimson rosettes —

他看到海格揮舞著猩紅色的花環——
'Yeh beat 'em, Harry, yeh beat 'em! Wait till I tell Buckbeak!'
“你打敗他們了,哈利,你打敗他們了!等著,我要告訴巴克比克的!”
There was Percy, jumping up and down like a maniac, all dignity forgotten.
珀西也在那里,跳上跳下像瘋子一樣,所有的尊嚴都忘記了。
Professor McGonagall was sobbing harder even than Wood, wiping her eyes with an enormous Gryffindor flag;
麥格教授比伍德哭得還厲害,用一面巨大的格蘭芬多旗幟擦著眼淚。
and there, fighting their way towards Harry, were Ron and Hermione. Words failed them. They simply beamed,
拼命往他面前擠的是羅恩和赫敏,他們激動得說不出話來,只是滿臉笑容。
as Harry was borne towards the stands, where Dumbledore stood waiting with the enormous Quidditch Cup.
這時哈利向看臺走去,鄧布利多站在那里等待著,手里是那個巨大的魁地奇獎杯。
If only there had been a Dementor around ... As a sobbing Wood passed Harry the Cup,
要是剛才有攝魂怪的話……哈利接過伍德抽泣著遞給他的獎杯,
as he lifted it into the air, Harry felt he could have produced the world's best Patronus.
把獎杯高高舉起,覺得自己仿佛能夠發出世界上最棒的守護神。

重點單詞   查看全部解釋    
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯想記憶
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 瀝青,樹脂,松脂
n. 程度,投擲,球場

聯想記憶
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

聯想記憶
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯想記憶
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混亂的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗幟,信號旗
vt. (以旗子)標出

聯想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
maniac ['meiniæk]

想一想再看

n. 瘋子,熱衷者 adj. 瘋狂的 =maniacal

 
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊亂的;糾纏的;纏結的;復雜的

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 海绵宝宝第十四季| 青山知可子最经典十部电视剧| 太原教育电视台| 影视剧分娩片段合集| 日本十大歌姬排名| 肉丸3| 楼下的女邻居| 金恒| 重温经典频道在线直播| 笔仙2大尺度床戏| 吻船| 《幸福花园动漫双男主》| 秀人网周妍希| 都市频道在线直播| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 刘亦菲mv| 又见阿郎电视剧免费观看| 男人上路| 誓不忘情 电影| 裸舞在线观看| 想要更多| 胃疼呕吐视频实拍| 乱世伦情 电影| 东莞久久精工机械有限公司| 首映式| 真的爱你中文谐音歌词| 美女被吃| 白玉老虎| 少年包青天3演员表| 唱这歌| 叶子楣地下裁决| 浙江卫视网络直播源| 褚阳| 好男当家 电视剧| 石田介雄| 三年片最新电影免费观看多人互换| 飞虎神鹰1-42集免费| 用力快点| 彭丹丹最惊艳的电影| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 黑帮大佬和我的三百六十五|