日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:庫克最棒的一次旅行

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Clara Daly was seated on an Alaska Airlines flight en route from Boston to Los Angeles

克拉拉·戴利坐在從波士頓飛往洛杉磯的阿拉斯加航空公司航班上時,
when a flight attendant asked an urgent question over the loudspeaker: "Does anyone on board know American Sign Language?"
一名空姐通過擴音器問了一個緊急問題:“機上有人懂美國手語嗎?”
Clara, 15 at the time, pressed the call button. The flight attendant came by and explained the situation.
時年15歲的克拉拉按下了呼叫按鈕。乘務員過來解釋了情況。
"We have a passenger on the plane who's blind and deaf," she said.
她說,“機上有一個聽不見聲音的盲人。
The passenger seemed to want something, but he was traveling alone and the flight attendants couldn't understand what he needed, according to people.com.
據人民網報道,這名乘客似乎想要什么,但他是一個人在旅行,空乘人員無法理解他需要什么。
Clara had been studying ASL for the past year to help with her dyslexia and knew she'd be able to finger spell into the man's palm.
克拉拉在過去的一年里一直在學習美國手語,以幫助她克服閱讀障礙,她知道她可以在這個男人的手掌用手指拼寫。
So she unbuckled her seat belt, walked toward the front of the plane, and knelt by the aisle seat of Tim Cook, then 64.
于是她解開安全帶,走向飛機前部,跪在當時64歲的蒂姆·庫克靠過道的座位旁。

庫克最棒的一次旅行.png

Gently taking his hand, she signed, "How are you? Are you OK?"

輕輕地握住他的手,她打了個手語,“你還好嗎?”
Cook asked for some water. When it arrived, Clara returned to her seat.
庫克想要一些水。水來了,克拉拉回到她的座位。
She came by again a bit later because he wanted to know the time.
不一會兒,克拉拉又過來了一次,因為他想知道幾點了。
On her third visit, she stopped and stayed a while. "He didn't need anything.
第三次的時候,她過來陪了他一會兒。“他不需要任何東西。
He was lonely and wanted to talk," Clara says. So for the next hour, that's what they did.
他有點寂寞,想要和人說話,克拉拉說。所以接下來的一個小時,他們就在一起說話。
She talked about her family and her plans for the future (she wants to be a politician).
她談論了她的家庭和她未來的計劃(她想要成為一名政治家)。
Cook told Clara how he had gradually become blind over time and shared stories of his days as a traveling salesman.
庫克告訴克拉拉,隨著時間的推移,他逐漸失明,并分享了他作為旅行推銷員的經歷。
Even though he couldn't see her, she "looked attentively at his face with such kindness," a passenger reported.
一名乘客說,盡管他看不見她,但她“如此友愛地注視著他的臉”。
"Clara was amazing," a flight attendant told Alaska Airlines in a blog interview.
“克拉拉太棒了,”一位空姐在接受阿拉斯加航空公司博客采訪時表示。
"You could tell Tim was very excited to have someone he could speak to, and she was such an angel." Cook's reaction: "Best trip I've ever had."
“你可以看得出來,蒂姆很高興有人能和他說話,她真是個天使。”庫克的反應是:“這是我經歷過的最棒的一次旅行。”

重點單詞   查看全部解釋    
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

聯想記憶
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位間的)通道,側廊

 
dyslexia [dis'leksiə]

想一想再看

n. 閱讀障礙

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
attendant [ə'tendənt]

想一想再看

adj. 伴隨的
n. 服務員,侍從,伴隨物,

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美丽分贝 电视剧| 九龙城寨在线观看| 我们的祖国是花园简谱| 红灯区| 张扬导演| 奶粉罐回收多少钱一个| 国家干部电视剧| run on| cctv5+体育直播节目表| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 团结就是力量歌词电子版| 黎明电影| 国测四年级语文试题| 漂亮主妇| 秘社| 什么是实现碳达峰碳中和目标的基础路径| 猎魔人电影| 杀破狼3国语在线观看| 巨乳写真| 陕西卫视节目表| 金沙滩秦腔剧情介绍| 电视播放| 默读车| 迷失美剧| 小熊购物教学反思| 女人高潮私密按摩视频| 小学五年级研究报告| 性的秘密| 时间空间和人第二部| 电影《在云端》| 韩漫画未删减男同| 天空骑士| 淡蓝色的雨简谱| 大内密探零零发演员表| 彭丹最惊艳三部电影在线观看| 勿言推理 电视剧| 焦波| 红男红女| 四 电影| 原千岁电影| 大红一师|