日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 輕松娛樂(lè)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)PK臺(tái) > 正文

英語(yǔ)PK臺(tái)(MP3+文本) 第970期:迷惘之夢(mèng)幻滅,海明威經(jīng)典《白象似的群山》

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:hepburn ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

1. The hills across the valley were long and white. Close to the station there was a bar. The American and the girl with him sat at a table in the shade, outside the bar. It was very hot and the express from Barcelona would come in forty minutes. It stopped at this junction for two minutes and went on to Madrid.
山丘穿過(guò)山谷露出綿長(zhǎng)的白色輪廓。靠近火車(chē)站有一家酒吧。那個(gè)美國(guó)人和跟他一起的女孩坐在酒吧外陰涼處的桌子旁。天氣非常炎熱,來(lái)自巴塞羅那的快速列車(chē)將在四十分鐘后到達(dá)。這列火車(chē)將在這個(gè)車(chē)站停靠?jī)煞昼姇r(shí)間,然后開(kāi)往馬德里。
2. "What should we drink?" the girl asked. "It's pretty hot," the man said. "Let's drink beer." "Dos cervezas," the man said to the woman behind the bar. "Big ones?" the woman asked. "Yes. Two big ones." The woman brought two glasses and looked at the man and the girl. The girl was looking at the line of hills. They were white in the sun and the country was brown and dry.
“我們?cè)摵赛c(diǎn)什么呢?”女孩問(wèn)道。“這天太熱了,”男子說(shuō),“我們喝點(diǎn)啤酒吧。”“兩杯啤酒,”男子對(duì)吧臺(tái)后面的那個(gè)女人說(shuō)道。“大杯的?”女人問(wèn)道。“是的,兩個(gè)大杯。”那個(gè)女人拿出了兩個(gè)玻璃杯,然后看著面前的男子和女孩。此時(shí),女孩正在看著外面起伏的山巒。在陽(yáng)光下,那些山是白色的,下面干燥的大地是褐色的。”
3. "They look like white elephants," she said. "I've never seen one," the man drank his beer. "No, you wouldn't have." "I might have," the man said. "Just because you say I wouldn't have doesn't prove anything." The girl looked at the curtain of the bar’s window. "They've painted something on it," she said. "What does it say?" "Anis del Toro. It's a drink." "Could we try it?"
“那些山看起來(lái)像白色的大象,”她說(shuō)。“我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)像白色大象的山,”男子喝著啤酒說(shuō)。“是的,你應(yīng)該沒(méi)見(jiàn)過(guò)。” “也許我見(jiàn)過(guò),”男子說(shuō)。“只是因?yàn)槟阏f(shuō)我沒(méi)見(jiàn)過(guò)證明不了什么。”女孩看著酒吧窗戶上掛著的窗簾。“他們?cè)诖昂熒袭?huà)了些什么,”她說(shuō)。“上面寫(xiě)著什么?”“大茴香酒。是一杯酒。”“我們來(lái)杯嘗嘗怎么樣?”
4. "We want two Anis del Toro." "With water?" "Do you want it with water?" "I don't know," the girl said. "Is it good with water?" "It's all right." "You want them with water?" asked the woman. "Yes, with water." "It tastes like liquorice," the girl said and put the glass down. "That's the way with everything." "Yes," said the girl. "Everything tastes of liquorice. Especially all the things you've waited so long for, like absinthe."
“我們要兩杯大茴香酒。” “加水嗎?”“你想喝加水的嗎?”“不知道,”女孩說(shuō)。“加水的好喝嗎?”“挺好喝的。”“你們要加水的嗎?”那個(gè)女人問(wèn)道。“是的,要加水的。”“喝著像甘草味,”女孩邊說(shuō)邊放下了杯子。“任何事都是這樣。”“是的,”女孩說(shuō),“都是甘草味的,尤其是當(dāng)你什么事情都得等待很久時(shí)。就像苦艾酒一樣。”
5. "Oh, cut it out." "You started it," the girl said. "I was being amused. I was having a fine time." "Well, let's try and have a fine time." "All right. I was trying. I said the mountains looked like white elephants. Wasn't that bright?" "That was bright." "I wanted to try this new drink. That's all we do, isn't it—look at things and try new drinks?"" I guess so." The girl looked across at the hills.
“行了,別說(shuō)這個(gè)了。” “是你開(kāi)的頭,”女孩說(shuō)。“我覺(jué)得挺逗的,也挺愉快的。” “好吧,那我們就繼續(xù)努力,享受這美好的時(shí)刻。” “好啊。我正在這么做。我剛剛說(shuō),這山看起來(lái)像白色的大象。這比喻是不是很聰明?” “確實(shí)很聰明。” “我想嘗試一下這種新酒。這就是我們所做的全部,不是嗎?——觀察周?chē)氖挛铮L試新品種的酒?”“我想是的。”女孩望向山丘的方向。
1

6. "It's really an awfully simple operation, Jig," the man said. "It's not really an operation at all."The girl looked at the ground. "It's really not anything. I'll go with you and I'll stay with you all the time. It's all perfectly natural." "Then what will we do afterward?" "We'll be fine afterward. Just like we were before." "What makes you think so?" "It's the only thing that bothers us. It's the only thing that's made us unhappy. You don't have to be afraid. I've known lots of people that have done it", he said.
“這真是一個(gè)非常簡(jiǎn)單手術(shù),吉格,”男子說(shuō)。“這根本算不上什么手術(shù)。” 女孩看著地面回答說(shuō)。“真的不算什么。我會(huì)和你一起走,我還會(huì)一直和你在一起。這一切都很自然。”“那我們之后怎么辦?”“之后,我們會(huì)一切順利的,就像我們以前一樣。”“是什么讓你這么想的?”“這是唯一困擾我們的事情。也是唯一讓我們感到不快的事情。不過(guò),你不必?fù)?dān)心。我認(rèn)識(shí)的很多人都不知道這個(gè)問(wèn)題的答案。”他說(shuō)。
7. "So have I," said the girl. "And afterward they were all so happy." "Well," the man said, "if you don't want to you don't have to." "If I do it you'll be happy and things will be like they were and you'll love me?" "I love you now. You know I love you." "I know. But if I do it, then it will be nice again if I say things are like white elephants, and you'll like it?" "I'll love it. I love it now but I just can't think about it. You know how I get when I worry."
“我也認(rèn)識(shí)很多這樣的人,”女孩說(shuō),“而且,之后他們都過(guò)得很開(kāi)心。”“嗯,”男子說(shuō),“如果你不想,你就不必那樣做。”“如果我這樣做了,你會(huì)很開(kāi)心的,然后事情的發(fā)展會(huì)像那些人一樣,那么你會(huì)愛(ài)我嗎?”“我現(xiàn)在就很愛(ài)你。你知道我愛(ài)你。”“我知道。但是,如果我那樣做了,那么當(dāng)我說(shuō)什么東西像白色大象時(shí),事情就會(huì)再次變得很好,然后你會(huì)喜歡我這樣說(shuō)嗎?”“我會(huì)喜歡的。我現(xiàn)在就很喜歡,只不過(guò)我沒(méi)有你那樣的想象力而已。你知道我憂慮的時(shí)候會(huì)變成什么樣子。”
8. "Then I'll do it. Because I don't care about me." "What do you mean?" " I don't care about me." "Well, I care about you." "Oh, yes. But I don't care about me. And I'll do it and then everything will be fine." " I don't want you to do it if you feel that way." The girl stood up and walked to the end of the station. Far away, beyond the river, were mountains. The shadow of a cloud moved across the field of grain and she saw the river through the trees. "And we could have all this," she said.
“那我就那樣做吧,因?yàn)槲也⒉魂P(guān)心我自己。”“你什么意思?”“我不關(guān)心我自己。”“好吧,我關(guān)心你。”“哦,是的。但我不關(guān)心我自己。我會(huì)那么做的,然后一切都會(huì)好的。”“如果你這樣想的話,我不希望你那樣做。”女孩站起身來(lái),走到車(chē)站的盡頭。遠(yuǎn)方,在河的那邊,群山逶迤。云的影子穿過(guò)糧田,她看到河流穿過(guò)樹(shù)林。“我們可以擁有這一切,”她說(shuō)。
9. "What did you say?" "I said we could have everything." "We can have everything." "No, we can't." "We can have the whole world." "No, we can't." "We can go everywhere." "No, we can't. We'll wait and see." "Come on back in the shade," he said. "You mustn't feel that way." "I don't feel any way," the girl said. "I just know things." " I don't want you to do anything that you don't want to do—""I know. Could we have another beer?"
“你說(shuō)什么?”“我說(shuō)我們可以擁有一切。”“我們可以擁有一切。” “不,我們做不到。”“我們可以擁有整個(gè)世界。”“不,我們做不到。” “我們可以去任何地方。” “不,我們做不到。我們拭目以待。”“回陰涼處來(lái),”他說(shuō)。“你不能這么想。”“我什么也沒(méi)想,”女孩說(shuō)。“我只是知道些事情。”“我不想讓你做任何你不想做的事情……”“我知道。我們?cè)賮?lái)點(diǎn)啤酒怎么樣?”
10. "All right. But you've got to realize—" "I realize," the girl said. "Can't we maybe stop talking?" They sat down at the table and the girl looked across at the hills on the dry side of the valley and the man looked at her and at the table. "You've got to realize," he said, "that I don't want you to do it if you don't want to." "Would you do something for me now?" "I'd do anything for you." "Would you please please please please please please please stop talking?"
“好吧。但你必須意識(shí)到……”“我意識(shí)到,”女孩說(shuō),“我們別繼續(xù)說(shuō)了好嗎?”他們坐在桌邊,女孩望著山谷干燥側(cè)的山丘,男子則看著她和桌子。“你必須意識(shí)到,”他說(shuō),“如果你不愿意的話,我不希望你那樣做。”“你現(xiàn)在能為我做點(diǎn)什么嗎?”“我愿意為你做任何事情。”“請(qǐng),請(qǐng),請(qǐng),請(qǐng),請(qǐng)你別說(shuō)了好嗎?”
11. He did not say anything but looked at the bags against the wall of the station. There were labels on them from all the hotels where they had spent nights. "But…." "I'll scream," the girl said. The woman came out through the curtains with two glasses of beer. "The train comes in five minutes," she said, in Spanish. "What did she say?" asked the girl. "That the train is coming in five minutes. I'd better take the bags over to the other side of the station," the man said. She smiled at him. "All right. Then come back and we'll finish the beer." He picked up the two heavy bags and carried them around the station to the other tracks. He looked up the tracks but could not see the train.
他什么也沒(méi)說(shuō),只是看著靠在車(chē)站墻上的行李。這些行李上貼著他們一起住過(guò)的所有酒店的標(biāo)簽。“但是……。”“我會(huì)尖叫的,”女孩說(shuō)。那個(gè)女人拿著兩杯啤酒穿過(guò)門(mén)簾,走了出來(lái)。“火車(chē)在五分鐘后到達(dá),”她用西班牙語(yǔ)說(shuō)。“她說(shuō)了什么?” 女孩問(wèn)。“火車(chē)將在五分鐘后到達(dá)。我最好把行李拎到車(chē)站的另一側(cè),”男子說(shuō)。她對(duì)他露出了微笑。“好吧。然后你回來(lái),我們把啤酒喝完。”他拎起了那兩個(gè)沉重的行李,繞過(guò)車(chē)站走向其他軌道。他抬起頭,沿著軌道望去,但沒(méi)看到火車(chē)。
12. Coming back, he walked through the bar, where people waiting for the train were drinking. They were all waiting. He went out. She was sitting at the table and smiled at him. "Do you feel better?" he asked. "I feel fine," she said. "There's nothing wrong with me. I feel fine."
回來(lái)的時(shí)候,他穿過(guò)了酒吧。在那里,候車(chē)的人們正在飲酒,他們都在等待著火車(chē)到站。他走出了酒吧。女孩正坐在桌旁,對(duì)他微笑著。“你好點(diǎn)了嗎?” 他問(wèn)。“我感覺(jué)很好,”她說(shuō),“我又沒(méi)有錯(cuò)。我感覺(jué)很好。”


重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫聲
v. 尖叫,大笑

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
curtain ['kə:tən]

想一想再看

n. 窗簾,門(mén)簾,幕(布)
vt. (用簾)裝

 
junction ['dʒʌŋkʃən]

想一想再看

n. 聯(lián)接,會(huì)合處,交叉點(diǎn)

聯(lián)想記憶
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂(lè)的,不高興的

 
amused [ə'mju:zd]

想一想再看

adj. 有趣的

 
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的復(fù)數(shù));磁道;輪胎

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 陰影,遮蔽,遮光物,(色彩的)濃淡
vt

聯(lián)想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會(huì)議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈德烈| 欧美一级视屏| 一级片黄色毛片| 饥渴女人的外遇| 王瑞儿视频| 性感美女写真视频| 今年过年时间| 李道新| 长谷川清| 寻宝电影| 欲望之| 宋学士濂文言文翻译| 一元二次方程实际问题| 蜘蛛网中的女孩| 相识电影| 贪玩的小水滴300字| 五年级上数学第一单元试卷| 蓝家宝电影| amari| 战无双| 泥视频| 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 日韩女同性恋| 战斧行动2喋血 电影| julia taylor| 好茶叶排名前十名| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| av电影在线| 南游记电视剧全集第30集| 色在线免费观看| 廖君| 鬼娃娃花子| 校园大片ppt| 老阿姨视频| 穆总的天价小新娘短剧在线观看| 项瑾| 《水中花》日本电影| 水浒传潘巧云| 大尺度激情戏片段| 荒野求生21天美国原版观看| 大胆艺术|