One of the first scientists who looked at it in detail was Vincent Courtillot.
Vincent Courtillot是首批對此深入調查的科學家之一。
I probably would have seen a curtain of red glowing fire rising a mile high up in the atmosphere,
我仿佛看到耀眼的火墻躥上天空1英里高,
extending from end to end of the horizon over a distance of hundreds of kilometers
從地平線的一端燒到另一端,綿延數千英里。
It's a phenomenon known as a flood basalt eruption.
這種現象叫做泛布玄武巖噴發。
When the earth crusts splits apart and releases curtains of lava across an entire continent.
當時地殼撕裂,熔巖如洪流般涌沒整個大陸。
The eruptions can last for millions of years.
這種噴發可持續幾百萬年。
Nobody is quite sure why they happen.
誰都無法解釋它發生的原因。
You get a huge eruption and another and another,
先是一座火山大規模爆發,然后一座接一座地爆發,
and maybe a lull and another bunch of 10 and then another, all together over a few hundred thousand years.
可能有短暫的停歇,接著10座火山一起爆發,最后所有火山都開始爆發,僅在短短幾十萬年內。
The earth is almost continuously spewing out lava, until after a million years or so,
直到大約100萬年后,地球才停止涌出熔巖,
millions of cubic kilometers have erupted,
那時已噴發了數百萬立方公里的熔巖,
so this is a truly gigantic volcanic object thousands, tens of thousands of times larger than anything man has ever seen.
所以這場規模巨大的火山活動比人們先前所見的都要大好幾萬倍。