日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:加里曼丹島的地底洞天(4)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Not far above them, I sat in a large gallery, listening for their drills. The gallery was pristine; it had been discovered only days before, and I was one of the first ever to enter it. But where I sat, surrounded by towering stalagmites and colossal mushrooms of stone, the cavern was alive with other sounds. At my elbow, water tinkled into limpid basins, while overhead, thousands of swiftlets—tiny black birds that spend much of their lives in the pitch-black chambers—twittered and clicked and echolocated toward nests made of saliva, moss, and mud.

我坐在他們上方不遠處的大型洞廊里,聆聽他們鉆壁的聲音。這個廊道很原始,幾天前才剛被發(fā)現(xiàn),而我是首批進入這里的人。不過,當我坐在那兒——周圍石筍高聳、巨型蕈狀巖林立,卻能聽到洞穴里充滿了各種聲音。在我肘旁有水潺潺流入清澈的水洼,頭頂則是成千上萬只金絲燕,這種黑色小鳥大半輩子生活在漆黑洞室里,它們啁啾尖叫,利用回聲定位飛向以唾液、苔蘚和泥土做成的巢。

加里曼丹島的地底洞天

If Frank and Cookie were making history somewhere below my feet, I wasn't going to hear it. But that was fine. More than any other sport, caving is about secrets and the things we endure to find them out. Sometimes all you can do is wait to see what the darkness reveals. So I lay back, turned out my light, and listened as the swifts swooped low, coming so close I could feel wingbeats on my cheeks.

如果弗蘭克和庫奇在我腳下這個地方創(chuàng)造了歷史,我不會去聽。但這無所謂。與其他運動不同,洞穴探險是有關秘密和其他需要探索的事物的運動項目。有時,你只能等待,并發(fā)現(xiàn)黑暗所展示的東西。所以我躺下,關掉燈光,聽著雨燕俯沖的聲音,它們離我很近,近到我的臉頰上能感受到它們在振翅。

重點單詞   查看全部解釋    
babble ['bæbl]

想一想再看

vi. 呀呀學語,喋喋不休 vi. 潺潺作聲 n. 含糊

聯(lián)想記憶
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續(xù)

聯(lián)想記憶
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高聳的,激烈的,杰出的 動詞tower的現(xiàn)在分

聯(lián)想記憶
cavern ['kævən]

想一想再看

n. 大洞穴 vt. 置于洞穴中,挖空

聯(lián)想記憶
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯(lián)想記憶
saliva [sə'laivə]

想一想再看

n. 唾液

聯(lián)想記憶
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領會,充分意

聯(lián)想記憶
limpid ['limpid]

想一想再看

adj. 清澈的,清晰的

聯(lián)想記憶
pristine ['pristi:n]

想一想再看

adj. 遠古的,原始狀態(tài)的,未受損的,新鮮而純凈的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩在线日韩| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 免费看黄直播| 三年片电影| 芭比公主历险记| hello小姐 电视剧| 乱世三义电视剧免费观看完整版| 女生网站| cctv6电影节目表| 佛罗伦| 电视剧昨夜星辰| 小学毕业老师解散班级群寄语| xxxxxxxxxxxxx| 手机号大全| 快乐到底| 算死草粤语| 黄网站在线免费| 遥远星际| 林采薇| 白昼先生 电影| 婴儿睡眠时间对照表| 汪汪队天天图片| 爱欲1990未删减版播放| 在线观看三级视频| 又见阿郎电视剧免费观看| 白瑞个人简历| 扭曲的欲望| 妈妈写给叛逆儿子的信看哭孩子| 林繁男| 地下车库设计规范| 俺去也电影网| 哥吉拉| 刘慧| 好看图片头像大全| 北京卫视电视节目单| 性文章| 又什么又什么四字成语| 张壮| 在线黄色免费网站| 夜之女王 电影| 柏欣彤12点以后跳的广场舞|