Steve and Jack were in the same class at school.
史蒂夫和杰克在學校同班。
They both played on the baseball team, too.
他們也都在棒球隊效力。
Jack was a good player. He loved baseball and practiced every day.
杰克是一位出色的球員。他喜歡棒球,并且每天都訓練。
Steve liked baseball, too. He practiced hard, but he was not a very good player.
史蒂夫也很喜歡棒球。他訓練得很刻苦,但是他并不是一名出色的球員。
Steve liked Jack. They were friends.
史蒂夫喜歡杰克。他們是朋友。
But sometimes, Jack made Steve feel bad.
但是有時候,杰克會讓史蒂夫覺得很不爽。
Last week, Steve and Jack had a big game.
上周,史蒂夫和杰克有一場重要的比賽。
Everybody wanted to win. And everybody was nervous.
每個人都想要贏。每個人都很緊張。
Jack was especially nervous. He talked to Steve before the game.
杰克尤其緊張。他在賽前和史蒂夫聊了聊。
"Hey, Steve," he said. "This is an important game. Sometimes you make mistakes when you play.
他說道:“嗨,史蒂夫。這是場重要的比賽。有時候你打球會失誤。
Please don't make any errors today. If you do, we might lose."
今天請不要再犯錯了。如果你失誤了,我們可能會輸掉比賽。”
Steve felt terrible. Did Jack expect him to be perfect? Everybody makes mistakes.
史蒂夫感覺糟透了。杰克期待他完美無失誤嗎?每個人都會犯錯。
"I don't always mess up," Steve thought to himself.
史蒂夫自己想:“我又不是每次都搞砸啊。”
But they didn't win. Steve made a lot of mistakes and the team lost the game.
但是他們最終沒有贏得比賽。史蒂夫犯了一個嚴重的錯誤,球隊輸掉了那場比賽。
Today there is another game.
今天有另外一場比賽。
Steve is so nervous that he is shaking.
史蒂夫很緊張,一直在發抖。
The game starts. It is Steve's turn.
比賽開始了。輪到史蒂夫擊打了。
He has to follow Jack at bat. Here comes the ball!
他是跟在杰克之后的一棒。球飛過來了!