日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第524期:華納音樂(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

So Jobs set out to create an "iTunes Store" and to persuade the five top record companies to allow digital versions of their songs to be sold there.

就這樣,喬布斯開始創立“iTunes商店”,并爭取五大唱片公司的數字音樂的銷售權。
"I've never spent so much of my time trying to convince people to do the right thing for themselves," he recalled.
他回憶道:“我從來不會花太多時間去說服人們做對自己有利的事。”
Because the companies were worried about the pricing model and unbundling of albums,
這些公司都擔心定價模式和專輯的拆分,
Jobs pitched that his new service would be only on the Macintosh, a mere 5% of the market.
喬布斯回應說這項新服務只會在麥金塔上使用,只占有5%的市場。
They could try the idea with little risk.
雖有小小的風險,但可以嘗試。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

"We used our small market share to our advantage by arguing that if the store turned out to be destructive it wouldn't destroy the entire universe," he recalled.

他說:“我們把市場份額小作為優勢來說服音樂公司,即使iTunes商店失敗了,也不會造成太大損失。”
Jobs's proposal was to sell digital songs for 99 cents -- a simple and impulsive purchase.
喬布斯計劃把每首歌曲的價格定為99美分--這是個簡單又容易讓人心動的價格。
The record companies would get 70 cents of that.
唱片公司將從中抽取70美分。
Jobs insisted that this would be more appealing than the monthly subscription model preferred by the music companies.
喬布斯堅持認為,這種做法比音樂公司喜歡的月度訂閱的模式更有吸引力,
He believed that people had an emotional connection to the songs they loved.
因為他認為,人們和他們喜歡的歌曲之間有一種情感聯系。
They wanted to own "Sympathy for the Devil" and "Shelter from the Storm," not just rent them.
他們希望擁有《給惡魔的同情》和《暴風雨中的庇護》而不僅僅是租用。
As he told Jeff Goodell of Rolling Stone at the time,
他對《滾石》雜志的杰夫·古德爾說:
"I think you could make available the Second Coming in a subscription model and it might not be successful."
“我覺得也可以發起第二波訂閱服務模式,但是它恐怕不會成功。”

重點單詞   查看全部解釋    
destructive [di'strʌktiv]

想一想再看

adj. 破壞性的,有害的

聯想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯想記憶
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提議,建議

聯想記憶
impulsive [im'pʌlsiv]

想一想再看

adj. 沖動的,任性的 n. (引起沖動的)原因

聯想記憶
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 買,購買
n. 購買,購買的物品

 
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,贊同,慰問

聯想記憶
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說服

聯想記憶
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護所,避難所,庇護
v. 庇護,保護,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大森静香| 本田莉子| 黑帮大佬和我的第365天| 电视剧《流金岁月》演员表| 勇者1—42集免费观看电视剧视频| 小组介绍| 日韩大胆视频| 孩子身高不达标| 变形金刚2演员表| 羞羞的铁拳高清免费观看完整版| 泪桥简谱| 婷婷电影网| 新子| 美女绳奴隶| 掐脖子的视频| jif| 老公看你的| tvb翡翠台直播| 荒笛子简谱| 洛克线| 十个世界尽头| 爱在记忆中找你歌词| 美女自卫网站| 埃尔加他狼| 茅山道士在线观看| 忘忧草电影| 抖一音| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 荒笛子简谱| 成毅最新电视剧赴山海免费看| 警察英雄| 圆的认识评课| 布布一二情侣头像| 长谷川未来| 说木叶原文| 新生儿疫苗接种时间表及费用| 共同财产电影| 哈基米| https://www.douyin.com/pay| 林祖辉| 爱 死亡和机器人|