Jungles are complex places...
雨林錯綜復雜
tangled three-dimensional worlds created by lush tropical vegetation.
豐富的熱帶植物交織出一個立體世界。
90% of the animals here spend their whole lives up in the trees.
這里有九成的動物在樹上度過一生。
And each of them has to find its own way of getting around.
每一種動物都有自己的生存之道。
Hanging 100 feet above the ground, a spider monkey.
一只蜘蛛猴懸掛于距離地面三十米高的地方。
They travel in family groups and find everything they need in the top storey of the jungle.
他們以家庭為單位行動,在雨林的最上層獲取生存的必需品。
Up here isn't a place for the faint-hearted.
這么高的地方可不適合膽小的物種。
With long limbs and a prehensile tail that can grip like a hand, they're built for climbing.
修長的四肢加上靈活如手的卷尾,他們就是為攀爬而生的。
But imagine having to learn these skills as high up as this.
但是要在這么高的地方學習這些技巧。
One third of spider monkeys never make it to adulthood.
三分之一的蜘蛛猴都活不到成年。
This youngster is only a few months old.
這只幼崽只有幾個月大。
Her future depends on her ability to climb.
她的未來取決于她的攀爬能力。